|
正樂(lè)府十篇·誚虛器 / 作者:皮日休 |
襄陽(yáng)作髹器,中有庫(kù)露真。
持以遺北虜,紿云生有神。
每歲走其使,所費(fèi)如云屯。
吾聞古圣王,修德來(lái)遠(yuǎn)人。
未聞作巧詐,用欺禽獸君。
吾道尚如此,戎心安足云。
如何漢宣帝,卻得呼韓臣。
|
|
正樂(lè)府十篇·誚虛器解釋?zhuān)?/h2> 譯文:《正樂(lè)府十篇·誚虛器》
襄陽(yáng)作髹器,
中有庫(kù)露真。
持以遺北虜,
紿云生有神。
每歲走其使,
所費(fèi)如云屯。
吾聞古圣王,
修德來(lái)遠(yuǎn)人。
未聞作巧詐,
用欺禽獸君。
吾道尚如此,
戎心安足云。
如何漢宣帝,
卻得呼韓臣。
詩(shī)意:這首詩(shī)描述了襄陽(yáng)制作的髹器中藏有神奇的靈草,人們用這些靈草來(lái)效仿神的力量,送給北方的游牧民族。每年派遣使者去宣傳這種靈草,所花費(fèi)的錢(qián)物像云一樣多。詩(shī)人皮日休聽(tīng)說(shuō)古代圣王通過(guò)修身養(yǎng)性來(lái)吸引外國(guó)人,但從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)使用巧詐來(lái)欺騙外國(guó)君主的例子。他認(rèn)為他們國(guó)家的道德至高,戰(zhàn)爭(zhēng)心態(tài)也足夠堅(jiān)定。然而,漢宣帝卻找到了一個(gè)詐騙他國(guó)使節(jié)的韓臣。
賞析:這首詩(shī)以諷刺的口吻批評(píng)了唐代的外交政策。詩(shī)人皮日休不贊成采用欺騙和謊言來(lái)與外國(guó)進(jìn)行交流,堅(jiān)持修身養(yǎng)性,通過(guò)道德行為來(lái)吸引外國(guó)人。他表達(dá)了對(duì)道德價(jià)值觀的堅(jiān)守以及對(duì)國(guó)家戰(zhàn)略的不滿(mǎn)。同時(shí),他通過(guò)提到漢宣帝找到一個(gè)使用巧詐手段的韓臣,暗示了唐代政府的外交手段可能與古代圣王的原則相違背。這首詩(shī)在尖銳批評(píng)當(dāng)時(shí)政治現(xiàn)象的同時(shí),也展示了詩(shī)人對(duì)道德價(jià)值觀的追求和堅(jiān)守。 |
|