|
謝惠貓兒頭筍 / 作者:蘇軾 |
長沙一日煨籩筍,鸚鵡洲前人未知。
走送煩公助湯餅,貓頭突兀鼠穿籬。
|
|
謝惠貓兒頭筍解釋:
《謝惠貓兒頭筍》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長沙一日煨籩筍,
鸚鵡洲前人未知。
走送煩公助湯餅,
貓頭突兀鼠穿籬。
詩意:
這首詩描繪了蘇軾在長沙的一段日常生活場景,主要描述了他煮籩筍的過程以及與當(dāng)?shù)厝说幕印T娭械呢堫^和鼠穿籬則象征了生活中的突發(fā)事件和不確定性,將平凡的日常生活與詩人內(nèi)心的感悟相結(jié)合。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了蘇軾平凡而真實的生活感受。首句“長沙一日煨籩筍”,直接揭示了詩人所處的地點和他正在做的事情。籩筍是一種竹筍,這里可以理解為一種簡單的食物,與蘇軾的生活態(tài)度相契合。第二句“鸚鵡洲前人未知”,表明這個地方并不為人所熟知,詩人的生活在大眾視野之外,被隱秘地維系著。
接下來的兩句描述了蘇軾與當(dāng)?shù)厝说幕印K咧ニ惋埥o煩公,并幫助他做湯餅。這種細(xì)致入微的關(guān)懷體現(xiàn)了蘇軾的人情味和對生活的熱愛。最后兩句描繪了貓頭和鼠穿籬,這是一種突發(fā)事件和意外的象征。貓頭突兀,鼠穿籬,給人一種突然出現(xiàn)的感覺,暗示了生活中的變數(shù)和不確定性。
整首詩以平凡的日常生活為載體,通過細(xì)膩的描寫和意象的運用,表達(dá)了蘇軾對生活的感悟和對不確定性的思考。從中可以感受到蘇軾對于平凡生活的贊美和對人情味的追求,展示了他獨特的藝術(shù)才華和人文關(guān)懷。
|
|