|
病中有人惠海蟹轉(zhuǎn)寄魯望 / 作者:皮日休 |
紺甲青筐染菭衣,島夷初寄北人時(shí)。
離居定有石帆覺,失伴唯應(yīng)海月知。
族類分明連瑣gD,形容好個(gè)似蟛蜞。
病中無用霜螯處,寄與夫君左手持。
|
|
病中有人惠海蟹轉(zhuǎn)寄魯望解釋: 病中有人惠海蟹轉(zhuǎn)寄魯望
紺甲青筐染菭衣,
島夷初寄北人時(shí)。
離居定有石帆覺,
失伴唯應(yīng)海月知。
族類分明連瑣蛇,
形雙好個(gè)似蟛蜞。
病中無用霜螯處,
寄與夫君左手持。
詩詞的中文譯文:
藍(lán)色的甲殼,青色的籃筐染上了菜脯色的衣裳,
一群島夷人初次將海蟹寄送給北方的知己。
雖然離開了家園,但依然能感受到石帆的堅(jiān)定,
失去了伴侶,只有海月能夠理解。
同一個(gè)種族卻有著不同的身形,像是一群群蛇和蝸牛,
形態(tài)各異好似螃蟹。
在病中無法使用的銳利螯,寄托在我丈夫的左手中。
詩意:
這首詩是唐代皮日休創(chuàng)作的作品,其中描述了病中有人將海蟹寄給了魯望,并表達(dá)了許多深意。
詩中的藍(lán)色甲殼和籃筐上的染色可以看作是作者對(duì)生活的一種寄托和美好的向往。
島夷人將海蟹寄送給北方的知己,可以看作是對(duì)友誼的贊頌和信任。
作者離開了家園,但依然能體會(huì)到石帆堅(jiān)定的心態(tài),這是一種對(duì)堅(jiān)守的贊賞和敬意。
失去了伴侶的感受只有海月能理解,這可以理解為作者對(duì)孤獨(dú)的領(lǐng)悟和對(duì)真正理解自己的人的渴望。
詩中還描寫了蟛蜞的形態(tài)各異,這可以被理解為對(duì)世間萬物多樣性的觀察和贊美。
最后,詩人將自己病中無法使用的銳利螯托付給丈夫的左手,表達(dá)了對(duì)家人的依賴和信賴。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語言描繪了一幅海蟹寄送給遠(yuǎn)方友人的畫面,通過描述藍(lán)色甲殼、青色籃筐和染上菜脯色的衣裳,展現(xiàn)了作者的細(xì)膩情感。詩中表達(dá)了友誼的珍貴和信任的力量,同時(shí)也暗示了作者對(duì)家園和親情的思念。通過生動(dòng)的描寫和比喻手法,將人們和蟹相類比,展現(xiàn)了萬物多樣性和生命力的偉大。整首詩雖然字?jǐn)?shù)不多,但情感豐富,給人以思索和共鳴的空間。 |
|