|
奉和魯望新夏東郊閑泛 / 作者:皮日休 |
水物輕明淡似秋,多情才子倚蘭舟。
碧莎裳下攜詩草,黃篾樓中掛酒篘.蓮葉蘸波初轉棹,魚兒簇餌未諳鉤。
共君莫問當時事,一點沙禽勝五侯。
|
|
奉和魯望新夏東郊閑泛解釋: 中文譯文:
奉和魯望新夏東郊閑泛
清澈的水像秋日一樣透明,情緒多愁多感的才子靠在蘭舟上。他佩戴碧莎裙下攜帶著自己的詩稿,黃篾制的樓中掛著酒囊。
蓮葉蘸著水波剛開始轉動劃槳的時候,魚兒簇擁著餌料卻還不熟悉漁鉤。請君勿問當時的事情,因為只有一點沙禽的歡愉比得過五侯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日午后的閑暇景象,以及才子在其中的愉悅心情。詩人首先描繪了水清澈明亮的情景,給人一種清涼宜人的感覺,暗示了夏季的宜人之處。才子則倚靠在蘭舟上,他是一個多情的人,內心充滿情感。他帶著自己的詩稿,佩戴著碧莎裙下,顯得十分文雅。蘭舟上掛著黃篾制的酒囊,暗示了才子的閑散生活。蓮葉輕輕觸碰著水面,劃槳的聲音如水波般輕盈。而魚兒卻還不熟悉漁鉤,形成了對比,凸顯了才子與常人的不同。最后,詩人告誡讀者不要問才子當時的事情,因為與五侯相比,他只是一點沙禽,而沙禽的歡愉也許更加難得和珍貴。
整首詩寫景清新,情感飽滿,采用了對比的手法,凸顯了才子的特立獨行和與眾不同。同時,通過對水、魚、筆者以及五侯的描繪,表現出才子作為一個文人的優雅與愉悅。讀者在欣賞這首詩的同時,也會感受到作者淡淡的憂愁和對現實的反思。 |
|