|
余去金山五年而復(fù)至,次舊詩韻,贈寶覺長老 / 作者:蘇軾 |
誰能斗酒博西涼,但愛齋廚法豉香。
舊事真成一夢過,高譚為洗五年忙。
清風(fēng)偶與山阿曲,明月聊隨屋角方。
稽首愿師憐久客,直將歸路指茫茫。
|
|
余去金山五年而復(fù)至,次舊詩韻,贈寶覺長老解釋:
《余去金山五年而復(fù)至,次舊詩韻,贈寶覺長老》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
五年前我離開了金山,
如今又回到了這里,
我按照以前的韻律寫了這首詩,
獻給寶覺長老。
詩意:
這首詩表達了蘇軾五年離開金山,然后再次回到的心情。他按照以前的韻律寫下這首詩,贈送給寶覺長老,表達對他的敬意和感激之情。詩中同時暗示了蘇軾在五年離開期間所經(jīng)歷的許多變化和挑戰(zhàn)。
賞析:
這首詩以蘇軾親身經(jīng)歷為背景,抒發(fā)了他對五年離開金山的懷念和復(fù)歸之喜悅。首句“誰能斗酒博西涼”以斗酒和博弈的意象,表達了他在異鄉(xiāng)的艱苦和孤獨,而“但愛齋廚法豉香”則展現(xiàn)了他在異地仍能保持自律和品味生活的態(tài)度。
接下來的兩句“舊事真成一夢過,高譚為洗五年忙”表達了五年離開金山的經(jīng)歷已經(jīng)成為過去,如同一場夢境般虛幻,而回到金山后的生活卻充滿了繁忙和奔忙。這反映了蘇軾在金山期間所經(jīng)歷的變化和挑戰(zhàn)。
后兩句“清風(fēng)偶與山阿曲,明月聊隨屋角方”描繪了他回到金山后的生活,清風(fēng)與山水相伴,明月掛在屋角,顯示出他對自然環(huán)境的贊美和享受。
最后兩句“稽首愿師憐久客,直將歸路指茫茫”表達了蘇軾對寶覺長老的尊敬和感激,并希望他能理解一個長期客居他鄉(xiāng)的人的心情,并為他指引回家的路途。
整首詩流暢自然,情感真摯,通過對五年離開和復(fù)歸的描寫,展現(xiàn)了蘇軾內(nèi)心的感慨和對金山的深情。這首詩也體現(xiàn)了蘇軾對自然和友情的熱愛,以及對歸途的期盼。
|
|