|
乙丑歲九月在蕭灘鎮(zhèn)駐泊兩月忽得商馬楊迢…因書四十字 / 作者:韓偓 |
旅寓在江郊,秋風(fēng)正寂寥。
紫泥虛寵獎(jiǎng),白發(fā)已漁樵。
事往凄涼在,時(shí)危志氣銷。
若為將朽質(zhì),猶擬杖于朝。
|
|
乙丑歲九月在蕭灘鎮(zhèn)駐泊兩月忽得商馬楊迢…因書四十字解釋: 中文譯文:
乙丑年九月,在蕭灘鎮(zhèn)駐泊兩個(gè)月,忽然得到商馬楊迢的信,信中只有四十個(gè)字。
詩意:
這首詩描繪了作者韓偓在江郊旅居的情景,秋風(fēng)冷落,作者受到紫泥虛寵的獎(jiǎng)賞,卻已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,在漁樵之間度過了一生。往事凄涼,時(shí)代危險(xiǎn),志向消沉。即使作為一位將要告老退休的官員,他仍然有意愿拿起杖頭繼續(xù)在朝廷中為國家奉獻(xiàn)。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了韓偓的生活和時(shí)代的艱難。詩中通過描述作者寂寥的居住環(huán)境和自身的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)時(shí)代的擔(dān)憂和對(duì)個(gè)人意志的堅(jiān)持。盡管歲月已經(jīng)讓作者步入晚年,但他仍然保持著對(duì)國家的忠誠和為國家盡職的決心。整首詩抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)代變遷的感慨和對(duì)理想的堅(jiān)持,體現(xiàn)了一位官員的使命感和責(zé)任心。 |
|