|
惜花 / 作者:韓偓 |
皺白離情高處切,膩香愁態靜中深。
眼隨片片沿流去,恨滿枝枝被雨淋。
總得苔遮猶慰意,若教泥污更傷心。
臨軒一醆悲春酒,明日池塘是綠陰。
|
|
惜花解釋: 《惜花》是唐代詩人韓偓創作的一首詩。詩意描繪了兩個不同的場景,展現了花朵在不同環境中的命運和變化。
皺白離情高處切,
膩香愁態靜中深。
眼隨片片沿流去,
恨滿枝枝被雨淋。
詩的開篇,描繪了花兒凋零的情景。花兒在高處凋謝,白皙的花瓣因為離別而有皺紋,表達了花兒面對離別的傷感和無奈。花兒的香氣雖然濃郁,但帶著憂愁的氣息,愁苦之情深沉靜謐。
接著,詩人以細膩的筆觸描述,讓眼睛緊隨著片片凋零的花瓣流水般飄散。這里通過描寫花瓣隨水流飄散,表達了花兒的凄涼命運和短暫的生命,揭示了生命的無常和流轉。
最后兩句表達了詩人對花兒命運的遺憾和心痛。他們原本是盛開的,被雨淋濕,滿懷恨意,滿枝花都被雨水淋濕。他們的原本美麗受到了破壞和傷害,這讓人感到十分心痛和惋惜。
整首詩以花兒的凋謝為主題,通過生動細致的描寫,表達了花兒的離別、凋零和變遷,讓讀者感受到生命的脆弱和無常,引發對短暫而美麗的生命的思考。同時,也表達了詩人對美麗事物的珍惜和對逝去時光的留戀之情。
中文譯文:
對花兒至情無限傷感,
花香濃郁中帶著愁苦。
眼睛追隨著飄落的花瓣,
滿懷怨恨,枝枝花被雨水澆濕。
盡管苔蘚掩蓋,仍能安慰心情,
卻又擔心花兒遭受污染。
坐于窗前,飲下悲傷的春酒,
明天池塘將被綠蔭所籠罩。
以上是對《惜花》這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。通過這首詩詞,詩人抒發了對短暫而美麗的花兒命運的感嘆和思考,并表達了對美麗事物的珍惜和留戀之情。 |
|