|
雨 / 作者:韓偓 |
坐來簌簌山風急,山雨隨風暗原隰。
樹帶繁聲出竹聞,溪將大點穿籬入。
餉婦寥翹布領寒,牧童擁腫蓑衣濕。
此時高味共誰論,擁鼻吟詩空佇立。
|
|
雨解釋: 《雨》是唐代詩人韓偓的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
山風緊急地吹過,雨隨風陰暗地落在原隰。
樹上的葉子嘩嘩作響,溪水破竹而入。
寡婦的領口凌亂翹起,牧童擁著腫脹的蓑衣,濕漉漉的。
此時此刻,高聳的味道誰在討論,擁有敏銳嗅覺的人舉目望著空泛地吟詩。
詩意:
《雨》描繪了一個雨天的場景。詩中描述了風雨交加的景象,雨水如霧一般地從山中落下,樹上的葉子沙沙作響,溪水更是如同破竹一般穿過籬笆。詩人還描寫了一位寡婦和一個牧童,在寒冷的天氣中受到雨水的侵襲。最后詩人表達了一種思考的情緒,他在懷疑這樣的雨天有哪個人會欣賞,只有擁有敏銳嗅覺的人才能真正體味其中的美。
賞析:
《雨》通過具體的景象描寫,展現出一個雨天的景象。詩人運用形象生動的描寫手法,讓讀者仿佛身臨其境一樣,感受到了雨水帶來的涼意和濕潤。而詩的結尾,詩人表達了一種思考的情緒,對于這樣的雨天,他懷疑有哪個人能夠真正欣賞到它的美。
整首詩以寫景為主,通過描繪細膩的雨天場景,給人一種清新而富有生氣的感覺。同時,詩人也融入了自己的思考和情感,使整首詩不僅有形象生動的描寫,還有一定的思想內涵。整體而言,這首詩在表達情感的同時也給人以思考,對于雨天的美和人們對自然的感悟,引發了讀者的共鳴。 |
|