|
驛樓 / 作者:韓偓 |
流云溶溶水悠悠,故鄉千里空回頭。
三更猶憑闌干月,淚滿關山孤驛樓。
|
|
驛樓解釋: 流動的云彩消融在無邊的水面上,故鄉千里之外,空虛無物可回首。深夜時分,仍倚在欄桿上憑望月光,淚水充滿了關山孤獨的驛樓。
中文譯文:
流云溶溶水悠悠,
故鄉千里空回頭。
三更猶憑闌干月,
淚滿關山孤驛樓。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對故鄉的思念之情,以及在異鄉漂泊的孤獨和凄涼。詩人用流動的云彩和無邊的水面描繪出流云溶溶、水悠悠的景象,與自己與故鄉千里之遙的現實形成對比。詩人想念故鄉,渴望回首,但卻只能空回頭,感到無法挽回的遺憾和思念之情。夜深人靜時,詩人仍然倚在欄桿上,憑望著月光,說明詩人深夜難眠,對故鄉的思念如潮水般涌上心頭,淚水滿目。詩中的關山孤驛樓更加突出了詩人在異鄉的孤獨和寂寞。整首詩抒發了詩人對家鄉的思念與感傷,詩情深沉,意境凄美,給人以深深的感動。 |
|