|
半夜 / 作者:韓偓 |
板閤數尊后,至今猶酒悲。
一宵相見事,半夜獨眠時。
明朝窗下照,應有鬢如絲。
|
|
半夜解釋: 半夜
板閤數尊后,至今猶酒悲。
一宵相見事,半夜獨眠時。
明朝窗下照,應有鬢如絲。
中文譯文:
深夜時分
夜深人靜,之前喝過幾杯酒,迄今仍有酒意悲傷。
一晚上相會的事情,半夜獨自躺在床上。
明天早晨,陽光從窗下照射進來,可能會顯現出絲般的白發。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在深夜時的孤獨和思念之情。作者可能是在思念遠方的親人或愛人。他描述了自己在半夜獨眠的情景,感嘆著自己醉酒后的心情悲傷。他期待著明天早晨陽光的照耀,也希望能夠從窗下的光線照見自己的白發,這可能是描繪了年歲漸長的寓意。
整首詩通過簡短而精準的語言,表達出作者在半夜孤獨的境遇和內心的思緒。詩中采用了中心思想突出、意象富有強烈感染力的手法,使讀者能夠深刻感受到作者內心深處的情感和迷茫。整首詩情感真摯,意境深遠,給人一種憂郁而寂寥的感覺,展現了唐代詩人對生活、對人情世故的深深思考。 |
|