|
甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心 / 作者:韓偓 |
職在內庭宮闕下,廳前皆種紫微花。
眼明忽傍漁家見,魂斷方驚魏闕賒。
淺色暈成宮里錦,濃香染著洞中霞。
此行若遇支機石,又被君平驗海槎。
|
|
甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心解釋: 甲子歲夏五月自長沙抵醴陵貴就深僻以便疏慵…聊寄知心
中文譯文:甲子年夏天五月,我從長沙到達醴陵。我來到這個偏遠的地方,是為了遠離官場的繁雜,讓自己能夠悠閑自在。我寫信給親近的朋友,與他分享我的心情。
詩意:這首詩詞寫的是作者在唐代時期的一次出行經歷。他來到醴陵,不在乎他人評價,只想遠離囂鬧,尋找內心的寧靜。
賞析:這首詩詞以自敘的方式表現了作者對閑適生活的向往。他來到醴陵這個偏遠的地方,意在遠離繁忙的官場,享受自由自在的生活。他描述了醴陵的景色,用淺色暈染和濃香染著來形容花朵的美麗,展示了他對自然的熱愛和追求美的心境。然而,詩的最后兩句,卻顯露出作者內心的矛盾。他提到了支機石和海槎,這里可以理解為他在官場中的經歷,是一種心靈的沖突和糾結。整首詩深情而又意境悠遠,表達了作者對寧靜生活的向往和對官場生活的反思。 |
|