|
洞庭玩月 / 作者:韓偓 |
洞庭湖上清秋月,月皎湖寬萬(wàn)頃霜。
玉碗深沈潭底白,金杯細(xì)碎浪頭光。
寒驚烏鵲離巢噪,冷射蛟螭換窟藏。
更憶瑤臺(tái)逢此夜,水晶宮殿挹瓊漿。
|
|
洞庭玩月解釋: 《洞庭玩月》是一首唐代詩(shī)歌,作者是韓偓。這首詩(shī)描述了洞庭湖上的秋夜月光,以及月光在湖面上的美麗景象。詩(shī)歌通過(guò)描繪月光照射下的洞庭湖的景色,表達(dá)了作者對(duì)自然美的贊美之情。
詩(shī)中首兩句描述了洞庭湖上的清秋月,月光照射下,湖面宛如霜一般明亮。接著,詩(shī)句描繪了湖底的情景:用玉碗來(lái)形容湖底的水清澈透明,如同玉碗一般,而湖面則像金杯一樣閃耀著細(xì)碎的波光。
接下來(lái),詩(shī)句描寫了月光的寒冷給烏鵲帶來(lái)的不安,使它們不得不離開巢穴。蛟螭是中國(guó)神話傳說(shuō)中的一種龍形水靈,它們也因?yàn)楹涠坏貌徽业礁鼫嘏牟厣碇帯?br/> 最后兩句詩(shī)句提到了作者回憶瑤臺(tái)之夜,水晶宮殿中盛滿了瓊漿,意味著夜晚的美麗和宴會(huì)的盛況。
整首詩(shī)以描繪自然景色為主,抒發(fā)了作者對(duì)自然美的贊美和對(duì)古代仙境瑤臺(tái)的懷念之情。通過(guò)對(duì)月光與湖泊相互映襯的描繪,該詩(shī)表達(dá)了大自然中的神秘和美麗,使讀者感受到了作者對(duì)自然的敬畏之情。 |
|