|
村居 / 作者:韓偓 |
二月三月雨晴初,舍南舍北唯平蕪。
前歡入望盈千恨,勝景牽心非一途。
日照神堂聞啄木,風含社樹叫提壺。
行看旦夕梨霜發,猶有山寒傷酒壚。
|
|
村居解釋: 村居
二月三月雨晴初,
舍南舍北唯平蕪。
前歡入望盈千恨,
勝景牽心非一途。
日照神堂聞啄木,
風含社樹叫提壺。
行看旦夕梨霜發,
猶有山寒傷酒壚。
中文譯文:
二月三月,雨后天晴,春天剛開始,
南邊和北邊的房屋周圍只有一片平曠的田野。
遠方春花的喜悅流進眼簾,卻帶滿了無盡的離愁別恨,
美景牽扯著心,不止一條道路可以走。
太陽照耀在廟堂上聽見啄木鳥的啄木聲,
風中傳來社樹的鳥兒叫聲,提壺的聲音。
走在路上,看著早晚梨花上結的霜,
仍舊可以感受到山寒冷,傷心的酒壇。
詩意和賞析:
《村居》是唐代文人韓偓的作品,他以細膩的筆觸描寫了一個村居的情景。詩中通過描繪雨后春天的景色展示了自然的美麗和生機勃勃的景象,但同時也以遠方春花的喜悅中夾雜著離愁別恨,表達了人們對家鄉歸鄉的思念之情。
詩中所述的村居給人一種寧靜祥和的感覺,南北之間廣闊的平野景色與山寒冷的環境形成了鮮明的對比,襯托出了詩人在外游歷時對家鄉的思念之情。
詩中通過借景抒懷的手法,揭示了作者內心的情感和思考。通過日照廟堂、風含鳥鳴等細節的刻畫,使詩意更加深遠。詩中的猶有山寒傷酒壚一句,凸顯了作者對家鄉的思鄉之情和對故鄉情感的回望。
整首詩以簡練的文字,表達了韓偓對家鄉的懷念和深沉思考。詩中所描繪的景色和情感,給人以深深的感動和共鳴。 |
|