|
送鮑中丞赴太原軍營(yíng) / 作者:錢(qián)起 |
年壯才仍美,時(shí)來(lái)道易行。
寵兼三獨(dú)任,威肅貳師營(yíng)。
將略過(guò)南仲,天心寄北京。
云旂臨塞色,龍笛出關(guān)聲。
漢月隨霜去,邊塵計(jì)日清。
漸知王事好,文武用書(shū)生。
|
|
送鮑中丞赴太原軍營(yíng)解釋?zhuān)?/h2> 《送鮑中丞赴太原軍營(yíng)》是一首唐代詩(shī)詞,作者是錢(qián)起。詩(shī)中寫(xiě)道年輕的才子鮑中丞仍然英俊美麗,時(shí)機(jī)來(lái)臨,道路易行。他被重用,兼任三個(gè)獨(dú)立的職位,威武肅然地去軍營(yíng)。他將帶領(lǐng)有才略的士兵越過(guò)南仲,前往太原,這是一個(gè)重要的軍事?lián)c(diǎn)。他被天子心儀,委以北京的重任。云旗在塞上飄揚(yáng),龍笛呼嘯而出。漢代的月亮隨著霜去,邊境的塵土正逐日清掃。漸漸地,人們認(rèn)識(shí)到才干者在朝堂上受到重用,文臣和武將都需要書(shū)生來(lái)輔佐。整首詩(shī)凸顯了時(shí)代變遷和才能的重要性。 |
|