|
|
翠羽雖成夢(mèng),遷鶯尚后群。
名逃郤詵策,興發(fā)謝玄文。
昏旦扁舟去,江山幾路分。
上潮吞海日,歸雁出湖云。
詩(shī)思應(yīng)須苦,猿聲莫厭聞。
離居見(jiàn)新月,那得不思君。
|
|
送李秀才落第游荊楚解釋: 這首詩(shī)是唐代詩(shī)人錢(qián)起創(chuàng)作的《送李秀才落第游荊楚》,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
翠羽雖成夢(mèng),遷鶯尚后群。
名逃郤詵策,興發(fā)謝玄文。
昏旦扁舟去,江山幾路分。
上潮吞海日,歸雁出湖云。
詩(shī)思應(yīng)須苦,猿聲莫厭聞。
離居見(jiàn)新月,那得不思君。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李秀才的送別之情。詩(shī)人將李秀才的游荊楚之行比喻為鳥(niǎo)兒的遷徙,形容他離開(kāi)原居地,追求名譽(yù)與事業(yè),正如鳥(niǎo)兒遷徙的動(dòng)態(tài)。詩(shī)中提到的郤詵和謝玄分別是歷史上的名將,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)李秀才名譽(yù)之路的憧憬,將其與歷史英雄相提并論。
詩(shī)人描繪了離別的場(chǎng)景,李秀才乘著小船,途經(jīng)江山,前途未卜。"上潮吞海日,歸雁出湖云"表達(dá)了時(shí)光荏苒,江水潮漲潮落,候鳥(niǎo)回歸離開(kāi)的情景,也象征著人生的變幻無(wú)常。
詩(shī)人勸李秀才在遠(yuǎn)行途中保持詩(shī)意的思考,不必厭煩山林中猿猴的叫聲,這里寓意了人生中的種種瑣碎與困擾。最后,詩(shī)人以新月的出現(xiàn),象征新的開(kāi)始,表示即便離開(kāi)故土,也不會(huì)忘記自己的親人與朋友。
賞析:
這首詩(shī)以流暢的韻律,描繪了離別、遷徙和不斷追求的主題。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人抒發(fā)了自己對(duì)李秀才的祝愿與期望,表達(dá)了對(duì)他前程的美好祝愿,同時(shí)也展現(xiàn)了人生無(wú)常的一面。在詩(shī)人的筆下,離別并不僅僅是情感的寄托,還蘊(yùn)含著對(duì)人生的思考和對(duì)未來(lái)的希望。這首詩(shī)在抒發(fā)情感的同時(shí),也融入了對(duì)歷史和自然的思索,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生與命運(yùn)的深刻感悟。 |
|