|
行香子(茶詞) / 作者:蘇軾 |
綺席才終。
歡意猶濃。
酒闌時、高興無窮。
共夸君賜,初拆臣封。
看分香餅,黃金縷,密云龍。
斗贏一水,功敵千鐘。
覺涼生、兩腋清風。
暫留紅袖,少卻紗籠。
放笙歌散,庭館靜,略從容。
|
|
行香子(茶詞)解釋:
《行香子(茶詞)》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綺席才終。歡意猶濃。
酒闌時、高興無窮。
共夸君賜,初拆臣封。
看分香餅,黃金縷,密云龍。
斗贏一水,功敵千鐘。
覺涼生、兩腋清風。
暫留紅袖,少卻紗籠。
放笙歌散,庭館靜,略從容。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一場品茶的場景,表達了作者對美好時光的珍惜和享受。
首先,詩的開頭描述了宴席結束之后的情景,綺席才剛收拾完,歡樂的氣氛仍然彌漫。酒宴結束的時刻,人們興致高昂,快樂無窮。作者與主人共同贊美主人賜予的茶,初次品嘗時,仿佛打開了封印的美好。他們細細品味著那香餅,上面纏繞的黃金絲線猶如云中游動的巨龍。
接下來,詩中出現了“斗贏一水,功敵千鐘”的描述,表達了品茶時的愉悅和滿足。斗是量酒的器具,這里用來形容品茶的心情。作者感覺自己一杯茶就勝過了千鐘的功效,這是對茶的贊美和喜愛之情的表達。品茶時,清涼的風從兩側吹過,使得人感到涼爽宜人。
最后幾句描寫了歡樂的氛圍逐漸散去,宴會的笙歌聲漸漸消散,庭院恢復了寧靜。作者暫時留在宴會中,但紅袖(女伴)已經離開,紗籠(裝飾物)也變得稀少。詩的結尾以“略從容”作結,表示作者在這美好的時光中感到滿足與舒適。
這首詩詞通過描繪品茶的場景,表達了作者對于快樂時光的珍惜和享受。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,將品茶的樂趣和愉悅情感生動地展現出來,給讀者帶來一種寧靜、愉悅和滿足的感受。
|
|