|
故王維右丞堂前芍藥花開,凄然感懷 / 作者:錢起 |
芍藥花開出舊欄,春衫掩淚再來看。
主人不在花長在,更勝青松守歲寒。
|
|
故王維右丞堂前芍藥花開,凄然感懷解釋: 故王維右丞堂前芍藥花開,凄然感懷
芍藥花開出舊欄,
春衫掩淚再來看。
主人不在花長在,
更勝青松守歲寒。
譯文:
故王維右丞堂前的芍藥花開放,
我凄然感懷。
芍藥花開放出了舊欄桿,
我穿著春衣遮住淚水再來看。
主人不在,但花依然長在,
芍藥花勝過青松樹,守著寒冷的歲月。
詩意和賞析:
這首詩是錢起寫給故去的王維右丞的悼念之作,表達(dá)了對逝去的友人的思念之情。
詩中用芍藥花開放出舊欄來象征主人的離去,表達(dá)了作者對友人的思念之情。作者自己的情感則通過穿著春衣遮住淚水再來看的描寫得到體現(xiàn)。
最后兩句表達(dá)了主人已經(jīng)不在了,但花依然長在,與青松樹相比更加強(qiáng)調(diào)了芍藥花的堅(jiān)韌和守望。整首詩以冷靜的語言描繪了作者內(nèi)心對友人的思念之情,展現(xiàn)出作者對友情的珍視和對時(shí)光流轉(zhuǎn)的深思。 |
|