|
秋中野望寄舍弟綬兼令呈上西川尚書舅 / 作者:盧綸 |
憂來思遠望,高處殊非愜。
夜露濕蒼山,秋陂滿黃葉。
人隨雁迢遞,棧與云重疊。
骨肉暫分離,形神遂疲苶.
紅旌渭陽騎,幾日勞登涉。
蜀道藹松筠,巴江盛舟楫。
小生即何限,簡誨偏盈篋。
舊恨尚填膺,新悲復縈睫。
因求種瓜利,自喜歸耕捷。
井臼賴依鄰,兒童亦勝汲。
塵容不在照,雪鬢那堪鑷。
唯有餐霞心,知夫與天接。
|
|
秋中野望寄舍弟綬兼令呈上西川尚書舅解釋: 《秋中野望寄舍弟綬兼令呈上西川尚書舅》是唐代盧綸創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憂來思遠望,高處殊非愜。
夜露濕蒼山,秋陂滿黃葉。
人隨雁迢遞,棧與云重疊。
骨肉暫分離,形神遂疲苶。
紅旌渭陽騎,幾日勞登涉。
蜀道藹松筠,巴江盛舟楫。
小生即何限,簡誨偏盈篋。
舊恨尚填膺,新悲復縈睫。
因求種瓜利,自喜歸耕捷。
井臼賴依鄰,兒童亦勝汲。
塵容不在照,雪鬢那堪鑷。
唯有餐霞心,知夫與天接。
中文譯文:
憂愁來了,思念遠方,仰望高處并不舒暢。
夜露濕潤蒼山,秋天的水塘滿是黃葉。
人們像雁一樣遠離,棧道和云層交錯重疊。
親情暫時分離,身體和精神都疲憊不堪。
渭陽的紅旗騎兵,幾天來辛苦跋涉。
蜀道上繁茂的松樹和竹子,巴江上行船的漿楫。
我這個小人物有何限制,簡單的教誨已經滿滿一箱。
舊時的仇恨依然填滿胸懷,新的悲傷又再次縈繞著眼簾。
因為種植瓜果帶來的利益,我自喜歸田耕作得心滿意足。
井和磨盤都依靠著鄰居,孩子們也比我更擅長汲水。
塵土覆蓋著容顏,白發如此難以修飾。
唯有擁有超凡心靈,才能和天空相接。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人盧綸在秋天的野外望遠思鄉的情懷。詩人身處高處,卻覺得并不愜意,內心憂愁,思念遠方。夜露濕潤了蒼山,秋天的景色充滿了黃葉,給人一種凄涼的感覺。
詩中描述了人們離散的場景,人們像雁一樣遠離,棧道和云層交錯重疊,暫時分離的親情使人感到疲憊不堪,形神俱疲。接著,詩人提到了渭陽的紅旗騎兵,他們辛苦跋涉多日,蜀道上的松樹和竹子蔥蘢,巴江上的船只繁忙往來,展現出一片繁盛景象。
詩人將自己稱為小生,感嘆自己有限的境遇,但仍然感到滿足,因為簡單的教誨已經充滿了胸懷。舊時的仇恨仍然填滿心胸,新的悲傷再次縈繞著眼簾。
最后幾句表達了詩人對農田勞作的喜悅和對鄰里互助的依賴。因為種植瓜果帶來的利益,詩人自喜地歸田耕作,感到滿足和快樂。井和磨盤需要依靠鄰居的幫助,孩子們比詩人更擅長汲水。然而,詩人的容顏已被塵土覆蓋,白發難以遮掩。但只有擁有超凡的心靈,才能與天空相接。
整首詩詞以秋天為背景,通過描繪自然景色和個人情感,表達了詩人對遠方的思念、對親情的留戀、對勞作的喜悅以及對內心超越塵世的追求。詩詞的語言簡練明快,意境清新自然,給人以深深的感受和思考。 |
|