|
元日朝回中夜書情,寄南宮二故人 / 作者:盧綸 |
鳴珮隨鹓鷺,登階見冕旒。
無能裨圣代,何事別滄洲。
閑夜貧還醉,浮名老漸羞。
鳳城春欲晚,郎吏憶同游。
|
|
元日朝回中夜書情,寄南宮二故人解釋: 元日朝回中夜書情,寄南宮二故人。
鳴珮隨鹓鷺,登階見冕旒。
無能裨圣代,何事別滄洲。
閑夜貧還醉,浮名老漸羞。
鳳城春欲晚,郎吏憶同游。
詩意:
這是一首寫意的詩,詩人在元日清晨回到南宮,思念起兩位故友。詩中透露出詩人的懷才不遇和對名利的厭倦之情。
賞析:
這首詩以鹓鷺和登階見冕旒來形容詩人走進(jìn)南宮的場景,表達(dá)出詩人的早起和進(jìn)入宮廷的心境。接著詩人以“無能裨圣代,何事別滄洲”來表達(dá)自己無法為國家作出貢獻(xiàn),不愿離開鄉(xiāng)土的愿望。詩人認(rèn)為自己所謂的功名已經(jīng)過時,開始感到羞恥。在安靜的夜晚,貧窮的詩人又醉酒獨自思考,漸漸開始反思世俗浮躁的追求。最后,詩人留戀著郎吏時代的友情和自由,對鳳城的春天漸行漸遠(yuǎn)而心生感傷。
譯文:
元日的早晨,回到南宮留連到深夜,寫封信給南宮的兩位故人。
鹓鷺隨著我震動著翠綠的珠項上的金鐺,帶著我上階堂,見到皇帝身穿龍袍。
無法為圣代立下功勛,為何要離開我的故土。
在安靜的夜晚,貧窮如我仍然醉倒,名利的追逐已經(jīng)使我感到羞愧。
鳳城的春天漸漸將結(jié)束,我回憶起和友人一起徜徉的時光。 |
|