|
浣溪沙 / 作者:蘇軾 |
野飲松下,設(shè)松黃湯,作此闋。
羅襪空飛洛浦塵。
錦袍不見(jiàn)謫仙人。
攜壺藉草亦天真。
玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動(dòng)萬(wàn)家春。
醉歸江路野梅新。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2>
《浣溪沙》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
野飲松下,設(shè)松黃湯,作此闋。
在野外飲酒,松樹(shù)下設(shè)松黃色的酒湯,寫(xiě)下這首詩(shī)詞。
羅襪空飛洛浦塵。
羅襪空中飛舞,洛浦上的塵土。
錦袍不見(jiàn)謫仙人。
錦袍的人不再見(jiàn)了,他已成為謫仙(被貶謫的仙人)。
攜壺藉草亦天真。
拿著酒壺,借著草地,也能變得天真起來(lái)。
玉粉輕黃千歲藥,雪花浮動(dòng)萬(wàn)家春。
玉粉輕盈而黃色,有千年的藥用功效,雪花飄舞著給萬(wàn)家?guī)?lái)春天的感覺(jué)。
醉歸江路野梅新。
醉酒歸來(lái),經(jīng)過(guò)江邊的路上,看到野梅已經(jīng)開(kāi)放。
詩(shī)意和賞析:
《浣溪沙》是一首描繪自然景色和抒發(fā)個(gè)人情感的詩(shī)詞。詩(shī)中以自然景物和個(gè)人心情交織的方式,表達(dá)了詩(shī)人的情感和人生感悟。
詩(shī)詞的第一句描述了在野外飲酒的情景,展現(xiàn)了自然的寧?kù)o和愜意。接著,詩(shī)人以羅襪空飛洛浦塵來(lái)表達(dá)時(shí)光的流逝和人事的變遷,錦袍不見(jiàn)謫仙人表達(dá)了人的命運(yùn)和離別之感。然而,詩(shī)人通過(guò)攜壺藉草亦天真的描述,表達(dá)了自己對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)自然的贊美。
詩(shī)的后半部分,玉粉輕黃千歲藥和雪花浮動(dòng)萬(wàn)家春描繪了美好的自然景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)生活的向往。最后一句醉歸江路野梅新,通過(guò)描繪春天中的野梅花,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)新生事物的期待和對(duì)未來(lái)的希望。
總體來(lái)說(shuō),《浣溪沙》通過(guò)對(duì)自然景色和個(gè)人情感的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和生活的熱愛(ài),并表達(dá)了對(duì)未來(lái)的希望和向往。這首詩(shī)詞既展現(xiàn)了自然的美麗,也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)人生的思考和感悟,給人以積極向上的感受。
|
|