|
寄送盧拱秘書游魏州 / 作者:姚合 |
太行山下路,荊棘昨來平。
一自開元后,今逢上客行。
地形吞北虜,人事接東京。
掃灑氛埃靜,游從氣概生。
薊門春不艷,淇水暖還清。
看野風情遠,尋花酒病成。
官閑身自在,詩逸語縱橫。
車馬回應晚,煙光滿去程。
|
|
寄送盧拱秘書游魏州解釋: 寄送盧拱秘書游魏州
太行山下路,荊棘昨來平。
一自開元后,今逢上客行。
地形吞北虜,人事接東京。
掃灑氛埃靜,游從氣概生。
薊門春不艷,淇水暖還清。
看野風情遠,尋花酒病成。
官閑身自在,詩逸語縱橫。
車馬回應晚,煙光滿去程。
中文譯文:
寄送給盧拱秘書,他去游魏州
在太行山下的路上,前些日子還有茂密的荊棘,現在已經變得平坦了。
自從開元年間以來,到現在又遇到了上路的客人。
這個地方的地形吞并了北虜的領土,人們的生活和東京城的一樣。
經過清潔掃除,塵埃不再懸浮,游人從容自如地在這里活動。
薊門的春天不像京城那樣艷麗,淇河的水變暖了又清澈。
遠遠看去,野外的景色很迷人,尋找花朵和喝酒成為病癥的。
官員們暫時沒有繁忙的公務,身心自在地度日,詩歌的情調縱橫自如。
回程的車馬應該在晚上回來,煙光滿是去路。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者向盧拱秘書送別的情景。詩歌通過描繪太行山下的路和環境的變化,以及地方的人事和自然景觀,展現了魏州的動人風景。作者以游覽和飲酒作為享受生活和放松心情的方式,表達了自己在官位空閑時的自由和自在。整首詩以寫實的方式生動地刻畫了景物和情景,展示了作者對自然和生活的熱愛。詩語簡潔明快,字里行間洋溢著樂觀開朗的心情。通過對景物的描繪,詩人表達了對友人的摯友之情和對離別的祝福。整體而言,這首詩情感真摯,描繪了作者在魏州送別盧拱秘書的情景和感受,以及對自然的熱愛和對生活的享受。 |
|