|
春日閑居 / 作者:姚合 |
居止日蕭條,庭前唯藥苗。
身閑眠自久,眼荖視還遙。
檐燕酬鶯語(yǔ),鄰花雜絮飄。
客來(lái)無(wú)酒飲,搔首擲空瓢。
|
|
春日閑居解釋: 《春日閑居》是一首唐代姚合創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春日閑居
居止日蕭條,庭前唯藥苗。
身閑眠自久,眼荖視還遙。
檐燕酬鶯語(yǔ),鄰花雜絮飄。
客來(lái)無(wú)酒飲,搔首擲空瓢。
譯文:
春日閑居,
居所荒涼,庭院中只有些許藥苗。
身心閑散,長(zhǎng)久以來(lái)一直懶散著,眼睛懶洋洋地望著遠(yuǎn)方。
屋檐上的燕子和花園中的黃鶯互相應(yīng)和著鳴叫,
鄰居家的花朵和飛絮一同飄揚(yáng)。
客人來(lái)了,卻沒(méi)有酒可供飲,只能無(wú)奈地搔首嘆息,將空瓢摔在地上。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春日的閑居景象,揭示了詩(shī)人姚合內(nèi)心深處的情感和對(duì)生活的體驗(yàn)。詩(shī)中的居所被形容為荒涼蕭條,只有一些藥苗點(diǎn)綴其中,凸顯出寂寥的氛圍。詩(shī)人形容自己的狀態(tài)是身心閑散,長(zhǎng)時(shí)間以來(lái)一直懶散不已,眼睛也無(wú)精打采地望著遠(yuǎn)方,表達(dá)了一種倦怠和無(wú)所事事的心境。
然而,詩(shī)中也出現(xiàn)了一些生機(jī)勃勃的景象,如屋檐上的燕子和花園中的黃鶯相互呼應(yīng)著鳴叫,鄰居家的花朵和飛絮飄揚(yáng),這些細(xì)節(jié)給整首詩(shī)帶來(lái)了一絲生氣和活力。
最后兩句描述了客人來(lái)訪,但居所中卻沒(méi)有酒可供招待,詩(shī)人無(wú)奈地搔首嘆息,將空瓢摔在地上。這一句表達(dá)了詩(shī)人的無(wú)奈和苦悶,也可以理解為對(duì)于物質(zhì)享受的無(wú)足輕重,更注重內(nèi)心的真實(shí)情感和生活的本質(zhì)。
賞析:
《春日閑居》通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,描繪了一種寂寥而閑散的生活狀態(tài)。詩(shī)人以自身的身心狀態(tài)和居所的荒涼來(lái)表達(dá)自己的情感和對(duì)生活的思考。詩(shī)中對(duì)于自然景物的描繪,如屋檐上的燕子、花園中的黃鶯,給整首詩(shī)增添了一絲生氣和活力,與詩(shī)人內(nèi)心的閑散狀態(tài)形成鮮明的對(duì)比。
詩(shī)人姚合以樸素的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫(xiě),展示了一種對(duì)生活的真實(shí)體驗(yàn)和情感表達(dá)。詩(shī)中的意象和情感,使讀者在閱讀時(shí)能夠感受到一種寧?kù)o、寂寥和自省的氛圍。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的形式表達(dá)了一種內(nèi)心的狀態(tài)和對(duì)生活的感悟,讓讀者思考生活的本質(zhì)和真實(shí)的情感。它展示了唐代詩(shī)詞的典型特點(diǎn),即表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心感受和對(duì)生活細(xì)節(jié)的觀察,通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,喚起讀者對(duì)自然、人情和生活的共鳴。整首詩(shī)雖然簡(jiǎn)短,但通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比,展示了人與自然的互動(dòng)和內(nèi)心情感的流露,給人以深思和共鳴的空間。 |
|