|
過稠上人院 / 作者:姚合 |
清羸一飯師,閑院亦披衣。
應(yīng)詔常翻譯,修心出是非。
雪中疏磬度,林際晚風(fēng)歸。
蔬食常來此,人間護凈稀。
|
|
過稠上人院解釋: 過稠上人院
清羸一飯師,
閑院亦披衣。
應(yīng)詔常翻譯,
修心出是非。
雪中疏磬度,
林際晚風(fēng)歸。
蔬食常來此,
人間護凈稀。
中文譯文:
我瘦弱的身體,為了尋求凈化,來到上人的院子里。
即使在這個閑散的院落里,我也需要穿著虔誠的衣服。
我常常接到御召,翻譯經(jīng)書,以修心養(yǎng)性,擺脫世俗之非。
在雪地中,我靜靜地敲擊著疏磬,度過平靜的時光。
傍晚的風(fēng)從林間吹過,我感到它在招手回家。
我常來這里吃素,以保全身心的純潔,世間真正的保護稀少。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人姚合在稠上人(佛教寺院的高僧)院中的生活。詩人以一個虔誠的學(xué)僧的身份,過著簡樸清凈的生活,以追尋內(nèi)心的和諧與凈化。
詩中“清羸一飯師”,表現(xiàn)了詩人身心瘦弱、虔誠孜孜的形象。他不僅在飲食上持續(xù)節(jié)制,而且在儀容上也需穿著虔誠的衣服,以表達(dá)對佛教禪宗修行的敬畏和忠誠。
“應(yīng)詔常翻譯,修心出是非”,揭示了詩人作為上人常受皇帝御召,翻譯經(jīng)典的經(jīng)歷。詩人通過翻譯經(jīng)書,修心以擺脫紛擾的是非,追求內(nèi)心的寧靜和覺悟。
“雪中疏磬度,林際晚風(fēng)歸”,展示了詩人常在雪地中敲擊疏磬,享受寧靜和內(nèi)心的凈化。而晚風(fēng)吹過林木間,對詩人產(chǎn)生歸家的感覺,也讓其感到心靈得到安撫。
“蔬食常來此,人間護凈稀”,表達(dá)了詩人經(jīng)常在這里吃素食,以保持身心的純潔。詩人認(rèn)為在世俗之中,真正保持心靈的凈化是稀有的,也需要借助佛教寺院的環(huán)境和修行。
整首詩傳達(dá)了一種修行者追求心靈凈化的情感,以及對詩人所在環(huán)境的向往和依戀。詩人通過描繪自己的生活狀態(tài)和情感體驗,向讀者表達(dá)了修行道路上的愿望與追求。 |
|