|
郡中西園(一作許渾詩(shī)) / 作者:姚合 |
西園春欲盡,芳草徑難分。
靜語(yǔ)唯幽鳥(niǎo),閑眠獨(dú)使君。
密林生雨氣,古石帶潮文。
雖去清秋遠(yuǎn),朝朝見(jiàn)白云。
|
|
郡中西園(一作許渾詩(shī))解釋?zhuān)?/h2> 《郡中西園(一作許渾詩(shī))》是唐代詩(shī)人姚合創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西園春欲盡,
芳草徑難分。
靜語(yǔ)唯幽鳥(niǎo),
閑眠獨(dú)使君。
密林生雨氣,
古石帶潮文。
雖去清秋遠(yuǎn),
朝朝見(jiàn)白云。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了西園春天即將結(jié)束的景象。在西園里,春天的芳草已經(jīng)長(zhǎng)得很茂盛,草徑之間難以辨別清楚。只有幽靜的鳥(niǎo)兒發(fā)出細(xì)語(yǔ),獨(dú)自的使君在閑適地休息睡眠。茂密的林木中彌漫著雨的氣息,古老的石頭上沾滿了潮濕的紋理。雖然離開(kāi)西園,清秋遙遠(yuǎn),但每天早晨都能看到白云飄蕩。
賞析:
《郡中西園(一作許渾詩(shī))》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了春天即將過(guò)去的景象。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)春天的感慨和離別之情。
首句“西園春欲盡,芳草徑難分”展示了春天將要過(guò)去的跡象。春天的美景已經(jīng)達(dá)到了極致,芳草茂盛到了無(wú)法分辨清楚的地步,暗示著春天的逝去。
接下來(lái)的兩句“靜語(yǔ)唯幽鳥(niǎo),閑眠獨(dú)使君”,通過(guò)對(duì)鳥(niǎo)兒的細(xì)語(yǔ)和使君的閑適休息的描寫(xiě),營(yíng)造出一種寧?kù)o和悠閑的氛圍。這里的使君可能指的是作者自己,表達(dá)了他在西園中靜靜享受春天的美景和寧?kù)o的心境。
下半部分描寫(xiě)了西園中的密林和古石。密林中彌漫著雨的氣息,給人一種清新濕潤(rùn)的感覺(jué),而古石上的潮文則增添了歲月的痕跡和歷史的沉淀。
最后兩句“雖去清秋遠(yuǎn),朝朝見(jiàn)白云”表達(dá)了詩(shī)人離開(kāi)西園,離開(kāi)春天的遙遠(yuǎn)。無(wú)論離開(kāi)多久,每天早晨都能看到飄蕩的白云,這里也可以理解為詩(shī)人對(duì)美好事物的追求和對(duì)美好回憶的懷念。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了春天的離別和美好的回憶,展示了詩(shī)人對(duì)自然景物的敏銳觀察和對(duì)生活的感悟。 |
|