|
贈武處士 / 作者:韋莊 |
一身唯一室,高靜若僧家。
掃地留疏影,穿池浸落霞。
綠蘿臨水合,白道向村斜。
賣藥歸來醉,吟詩倚釣查。
|
|
贈武處士解釋: 贈給武處士
一身只有一間屋,高處靜謐如僧家。
掃地上留下稀疏的影子,穿過池塘潤濕落下的霞光。
綠蘿靠近水邊相連,白色的小道向著村莊傾斜。
賣完藥回來喝醉了,吟詩倚靠著垂釣的支腳。
中文譯文:
贈送給武處士
只有一個小屋,高高在上卻靜靜如同僧家。
掃地時(shí)只留下些許斑斕的陽光,身子穿過池塘又落下一團(tuán)紅彤彤的霞光。
綠色的藤蘿緊貼湖水相連,白色的小路向著村莊傾斜。
武處士賣完草藥回來已喝得爛醉,就在垂釣的木棍旁吟詩。
詩意:
這首詩是韋莊寫給武處士的贈詩,描繪了處士的生活場景。武處士一身只有一間小屋,但它的高處安靜宛如僧家。詩中描繪了處士在掃地時(shí),只留下稀疏的影子,穿過池塘潤濕了落下的霞光。綠蘿靠近水邊,與水相連,白色的小道斜向村莊。而處士賣完草藥回來后,醉倒在垂釣的支腳旁,吟詩自娛。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描述了武處士的生活場景,詩歌中的意境清新自然。通過描繪處士的住所、周圍的景物、以及他的行為來反映他的生活狀態(tài)和心境。整首詩的結(jié)構(gòu)簡明,雖然字?jǐn)?shù)不多,但道出了一個人寧靜的生活狀態(tài),以及在這種寧靜狀態(tài)下的吟詩詠懷的場景。詩人通過這首詩表達(dá)了對處士純粹生活的贊美和祝愿。 |
|