|
不出院楚公(自三衢至江西作) / 作者:韋莊 |
一自禪關(guān)閉,心猿日漸馴。
不知城郭路,稀識(shí)市朝人。
履帶階前雪,衣無(wú)寺外塵。
卻嫌山翠好,詩(shī)客往來(lái)頻。
|
|
不出院楚公(自三衢至江西作)解釋: 不出院楚公(自三衢至江西作)
一自禪關(guān)閉,心猿日漸馴。
不知城郭路,稀識(shí)市朝人。
履帶階前雪,衣無(wú)寺外塵。
卻嫌山翠好,詩(shī)客往來(lái)頻。
中文譯文:
自從我離開(kāi)禪室關(guān)閉城門后,我的心靈逐漸得到平靜。
我不知道城市的道路,也很少認(rèn)識(shí)市井的人。
腳下踩著階前的雪,身上沒(méi)有寺廟外面的塵土。
卻對(duì)山中的翠綠美景感到滿意,經(jīng)常有詩(shī)人頻繁地來(lái)往。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫作者從住持禪室離開(kāi)后的心情變化和日常生活的一些細(xì)節(jié)。作者稱自己為“楚公”,意味著在逍遙自在的狀態(tài)下能夠享受生活。他描述了自己經(jīng)歷的變化,從原本心靈未曾安撫到如今逐漸平靜。他并不關(guān)心城市的忙碌,也很少認(rèn)識(shí)市井的人,表明他離塵脫俗,專注于自己的內(nèi)心修煉。他踩著階前的雪,身上沒(méi)有來(lái)自寺廟外的塵土,顯示他過(guò)著清靜的生活。然而,他對(duì)山中的翠綠景色卻異常欣賞,詩(shī)人也頻繁地來(lái)往。整首詩(shī)表現(xiàn)了作者內(nèi)心的寧?kù)o與對(duì)大自然的喜愛(ài),展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的生活態(tài)度和審美情趣。 |
|