|
江上別李秀才 / 作者:韋莊 |
前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沈醉,與君俱是異鄉人。
|
|
江上別李秀才解釋: 江上別李秀才,是一首唐代韋莊的詩詞。它描述了詩人與李秀才在江邊告別的情景,表達了離別之苦和同鄉情感。詩詞的中文譯文如下:
前年相送灞陵春,
前年我曾經送你灞陵的春天,
今日天涯各避秦。
如今我們各自遠離家鄉,
莫向尊前惜沈醉,
不必在酒宴上感到惋惜,
與君俱是異鄉人。
因為我們都是異鄉人。
詩詞的詩意是描寫離別的痛苦和同鄉之情。詩人和李秀才在江上告別,詩人回憶起前年送別時的情景,現在他們各自避難他鄉。詩人勸告李秀才不要為酒醉而難過,因為他們都是在異鄉奔波的旅人,沒有必要為此而憂愁。
這首詩詞描寫了離別和鄉愁的情感,表達了作者的思鄉之情和對友人的關懷。它以簡潔明快的語言表達出詩人的感情,讓讀者能夠感受到詩人內心的糾結和痛苦,同時也透露出對友情的真摯和珍惜。整首詩詞給人一種憂傷而深情的感覺,引人深思。 |
|