|
得故人書 / 作者:韋莊 |
正向溪頭自采蘇,青云忽得故人書。
殷勤問我歸來否,雙闕而今畫不如。
|
|
得故人書解釋: 得故人書
正向溪頭自采蘇,
青云忽得故人書。
殷勤問我歸來否,
雙闕而今畫不如。
中文譯文:
我正在向溪邊采摘蘇草,
青云突然傳來了故人的書信。
他關切地詢問我是否歸來,
雙闕(指宮殿)但今之畫作形象已經不如我。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人韋莊突然收到故人來信的情景,表達了作者對故友的思念和對故友的回信的期待之情。整首詩詞簡潔明快,意味深遠。
首句“正向溪頭自采蘇”,描述了詩人在溪邊采摘蘇草的景象,展現了詩人一派閑適自在的心境。第二句“青云忽得故人書”,以“青云”喻傳遞書信的方式突出了書信的重要性,整首詩的轉折點也在于此。這一轉折點讓詩人彷佛被突如其來的故人書信打破了平靜的生活,也讓讀者感受到了作者內心的震動和喜悅。
第三、四句中,詩人以“殷勤問我歸來否”表達了故人對詩人歸來情況的關切,這種朋友之間的問候和關懷令詩人感到溫暖。接著,“雙闕而今畫不如”以意象的方式表達了詩人對于與故人團聚的期待,雙闕象征著宮殿,意味著故人的尊貴地位,而又通過“而今畫不如”對比表達了詩人對于真實相見的渴望。
整首詩詞流暢自然、意境清新,表達了作者對故友的思念之情、對重逢的期待,以及對真實相見的渴望。同時也通過意象的運用,突出了故人書信的重要性和對于真實交流的渴求。 |
|