|
搖落 / 作者:韋莊 |
搖落秋天酒易醒,凄凄長似別離情。
黃昏倚柱不歸去,腸斷綠荷風雨聲。
|
|
搖落解釋: 搖曳飄落的秋天使酒清醒,凄凄慘慘,如同別離的情感。黃昏時分,我依靠在柱子上不想回家,內心痛苦得像綠荷在風雨中斷絕的聲音。
中文譯文:
搖落的秋天使酒清醒,
凄凄慘慘,如同別離的情感。
黃昏時分,我倚柱不欲離去,
心腸痛斷,猶如綠荷風雨間的聲音。
詩意:
《搖落》一詩描寫了秋天的景色和其中所蘊涵的情感。秋天的搖落使得人們從醉酒中清醒過來,同時也引發了一種別離情感的憂傷。在黃昏時分,詩人站在柱子旁,不愿離去,表達了內心的痛苦和不舍之情。最后,詩人通過“腸斷綠荷風雨聲”的比喻,將內心的痛苦與荷葉在風雨中斷絕的聲音相聯系,使得詩意更加深遠。
賞析:
這首詩以秋天搖落景象為線索,展現了一種別離情感和內心的痛苦。通過描寫殘落的荷葉、黃昏的柱子,以及綠荷風雨中斷絕的聲音,詩人恰到好處地營造了凄涼的氛圍,將自己的情感與自然景色相互映襯,令讀者感受到一種深刻的憂傷。整首詩形象生動,語言簡練,通過景物與情感的交融,達到了意境與情感的完美統一。 |
|