|
春日 / 作者:韋莊 |
忽覺東風景漸遲,野梅山杏暗芳菲。
落星樓上吹殘角,偃月營中掛夕暉。
旅夢亂隨蝴蝶散,離魂漸逐杜鵑飛。
紅塵遮斷長安陌,芳草王孫暮不歸。
|
|
春日解釋: 詩詞《春日》的中文譯文如下:
忽覺東風景漸遲,
突然感覺東風景色漸漸遷延,
野梅山杏暗芳菲。
野地里的梅花和山里的杏花相互遮掩,香氣濃郁。
落星樓上吹殘角,
在落星樓上吹響了殘角,
偃月營中掛夕暉。
夕陽西下,照亮了偃月營的帷幕。
旅夢亂隨蝴蝶散,
旅途中的夢想隨著蝴蝶的飛舞而散亂,
離魂漸逐杜鵑飛。
離別的心靈逐漸隨著杜鵑的飛翔而遠離。
紅塵遮斷長安陌,
塵世的喧囂掩蓋了長安的街巷,
芳草王孫暮不歸。
花草豐茂,但王孫已不再歸來。
這首詩《春日》表達了詩人對春天景色的感受,同時也抒發了離別之痛和對逝去過去的留戀之情。詩人通過描繪春日的景象,表達自己對花草的喜愛和對春天的期待,但隨之而來的是對離別的痛苦和對紅塵世俗的厭倦。整首詩意融合了自然景色和人情之感,既有春天的美好和生機,也有對離別和無常的思考和感慨。
這首詩的賞析在于韋莊通過描繪春天的景色和氣氛,展現了作者對故鄉和旅途的思念之情,把個人情感與自然景色融為一體,表達了對逝去時光和短暫歲月的感慨和思考。同時,通過運用抒情的手法和巧妙的寫景描寫,使詩中的情感更加深刻和真實,給讀者帶來共鳴和感悟。 |
|