|
謝田贊善見(jiàn)寄 / 作者:王建 |
五侯三任未相稱,頭白如絲作縣丞。
錯(cuò)判符曹群吏笑,亂書巖石一山憎。
自知酒病衰腸怯,遙怕春殘百鳥凌。
年少力生猶不敵,況加憔悴悶騰騰。
|
|
謝田贊善見(jiàn)寄解釋: 《謝田贊善見(jiàn)寄》是唐代詩(shī)人王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
五個(gè)侯爵的職位,我曾經(jīng)擔(dān)任了三個(gè),卻沒(méi)有得到應(yīng)有的匹配。
我的頭發(fā)已經(jīng)白得像絲一樣,卻只能做一個(gè)縣丞的官職。
因?yàn)殄e(cuò)誤的判決,符曹和群眾都嘲笑我,我被人們誤解得像一座討厭的山石。
我自己明白自己的酒病和身體的衰弱,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地害怕春天的結(jié)束和百鳥的凌亂。
我年輕的時(shí)候也曾經(jīng)有力量,現(xiàn)在更加憔悴和沉悶。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者王建對(duì)自己官場(chǎng)生涯的失意和人生的無(wú)奈感受。他曾擔(dān)任五個(gè)侯爵的職位,但只有三個(gè)職位與他的才能和貢獻(xiàn)相稱,其他兩個(gè)職位的任命讓他感到不滿和失望。他的頭發(fā)已經(jīng)白了,但只能擔(dān)任一個(gè)低級(jí)的縣丞官職,這讓他感到沮喪和自慚形穢。
詩(shī)中提到了作者因?yàn)殄e(cuò)誤的判決而受到符曹和群眾的嘲笑,被人們誤解成一座討厭的山石。這反映了官場(chǎng)的險(xiǎn)惡和是非之辯,也表達(dá)了作者對(duì)于被誤解和嘲笑的痛苦和委屈之情。
詩(shī)中還描繪了作者身體的衰弱和酒病,以及他對(duì)春天的結(jié)束和百鳥的凌亂的擔(dān)憂。這些形象和意象暗示了作者對(duì)自身衰老和人生的無(wú)奈與恐懼。他曾經(jīng)年輕有力,但現(xiàn)在卻變得憔悴和沉悶,似乎無(wú)法再應(yīng)對(duì)人生中的挑戰(zhàn)和困境。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者的官場(chǎng)遭遇和個(gè)人困境,抒發(fā)了他的失意、無(wú)奈和沮喪。與許多唐代的士人詩(shī)作一樣,這首詩(shī)詞反映了官場(chǎng)的黑暗和殘酷,以及個(gè)人在其中的痛苦和掙扎。它也反映了作者對(duì)于人生的思考和對(duì)年輕時(shí)光的懷念。 |
|