|
自嘆 / 作者:吳潛 |
門槌拍板久收藏,又向棚頭弄一場。
束縛冠裳新上舍,經營粥飯舊街方。
亂鴉啼處客回首,落雁聲邊人斷腸。
堆案文書銷永日,誰云燕寢凝清香。
|
|
自嘆解釋: 《自嘆》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
門槌拍板久收藏,
又向棚頭弄一場。
束縛冠裳新上舍,
經營粥飯舊街方。
亂鴉啼處客回首,
落雁聲邊人斷腸。
堆案文書銷永日,
誰云燕寢凝清香。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己境遇的感慨和自省。詩中描述了一位門槌拍板已久的收藏家,他又一次站在棚頭上,展示自己的珍品。他束縛著自己的頭冠和衣裳,步入新的居所,經營著舊街道上的粥飯攤。在亂鴉鳴叫的地方,他回首望去,聽到落雁的悲鳴,令人心碎。他整日忙碌于堆滿文書的案頭,銷售自己的珍寶,而誰能體會到他內心深處那凝固的清香。
賞析:
《自嘆》通過對一位收藏家的生活描寫,抒發了詩人對于現實生活中束縛和辛勞的感嘆和思考。詩中的門槌拍板和棚頭暗示了收藏家的身份和職責,他雖然擁有珍貴的收藏品,但也總是不斷地展示和經營,似乎無法擺脫這種束縛。束縛冠裳新上舍、經營粥飯舊街方,描述了他在新環境中的奮斗和努力,但也暗示了他對自身身份和價值的思考。亂鴉啼處客回首,落雁聲邊人斷腸,通過對亂鴉和落雁的描寫,表達了詩人對于時光流轉和生活變遷的感慨,并將之與詩人內心的痛苦相聯系。最后兩句堆案文書銷永日,誰云燕寢凝清香,表達了詩人對于自己辛勤工作的無盡日子的感慨,同時也抒發了對于燕寢、燕居清香的向往和羨慕。整首詩詞以平實的語言和細膩的描寫展現了詩人對于生活的思考和心靈的困擾,呈現出一種內斂而深沉的意境。 |
|