|
霜天曉角 / 作者:吳潛 |
云收霧辟,萬(wàn)里天空碧。
舟過(guò)蛾眉亭下,景似舊、人非昔。
年事如梭擲。
世事如棋弈。
撫掌扣舷一笑,今古恨、問(wèn)誰(shuí)得。
|
|
霜天曉角解釋: 《霜天曉角》是一首宋代詩(shī)詞,作者是吳潛。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
云散霧消,萬(wàn)里天空湛藍(lán)。船只經(jīng)過(guò)蛾眉亭下,景色宛如過(guò)去,而人已非昔日。歲月如梭般飛逝,人生如棋局一般復(fù)雜。我拍手扣舷一笑,縱覽古今之恨,問(wèn)誰(shuí)能獲得答案。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)霜天的早晨,天空晴朗,云霧散去。詩(shī)人坐船經(jīng)過(guò)蛾眉亭,看到了美麗的景色,但景象已經(jīng)不同于過(guò)去。作者感嘆時(shí)間的飛逝,人生的變幻無(wú)常,將人生比作棋局,而世事如棋局一般復(fù)雜。最后,詩(shī)人拍手扣舷一笑,表達(dá)了他對(duì)歷史的思考和對(duì)人生困境的領(lǐng)悟,他在此時(shí)此刻提出了一個(gè)問(wèn)題:誰(shuí)能解開(kāi)過(guò)去和現(xiàn)在的種種痛苦之謎。
賞析:
《霜天曉角》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間流逝和人生變幻的深刻思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,通過(guò)描繪天空湛藍(lán)和船行經(jīng)蛾眉亭的景象,突顯了過(guò)去和現(xiàn)在的差異。詩(shī)人以歲月如梭、世事如棋的比喻,展示了時(shí)間的無(wú)情和人生的復(fù)雜性。最后兩句“撫掌扣舷一笑,今古恨、問(wèn)誰(shuí)得”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史和命運(yùn)的疑問(wèn)和思索,同時(shí)也體現(xiàn)了他對(duì)人生境遇的豁達(dá)和坦然。
整首詩(shī)詞意境清新,表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和人生變幻的感慨,以及對(duì)歷史和命運(yùn)的思考。通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,詩(shī)人成功地將讀者帶入這個(gè)霜天早晨的景象,喚起了人們對(duì)時(shí)光流逝和人生意義的思考。 |
|