|
西河(和舊韻) / 作者:吳潛 |
都會(huì)地,東南盛府堪記。
蓬萊縹緲十洲中,雉城擁起。
憑高一盼大江橫,遙連滄海無(wú)際。
壁同眾山翠倚。
赤龍、白鷂爭(zhēng)系。
風(fēng)帆指顧便青齊,勢(shì)雄萬(wàn)壘。
越棲吳沼古難憑,興亡都付流水。
畫(huà)堂綺屋錦繡市,是洛陽(yáng)、耆舊州里。
富貴榮華當(dāng)世。
問(wèn)昔年、賀老疏狂,何事輕寄平生、煙波里。
|
|
西河(和舊韻)解釋?zhuān)?/h2> 《西河(和舊韻)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是吳潛。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
都會(huì)地,東南盛府堪記。
蓬萊縹緲十洲中,雉城擁起。
憑高一盼大江橫,遙連滄海無(wú)際。
壁同眾山翠倚。
赤龍、白鷂爭(zhēng)系。
風(fēng)帆指顧便青齊,勢(shì)雄萬(wàn)壘。
越棲吳沼古難憑,興亡都付流水。
畫(huà)堂綺屋錦繡市,是洛陽(yáng)、耆舊州里。
富貴榮華當(dāng)世。
問(wèn)昔年、賀老疏狂,何事輕寄平生、煙波里。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)都會(huì)地區(qū),它位于東南方向,是一個(gè)繁榮的地方,值得被記住。蓬萊山是傳說(shuō)中的神仙居所,它在十洲之間若隱若現(xiàn),而城市卻擴(kuò)展開(kāi)來(lái)。站在高處,可以遠(yuǎn)眺橫亙的大江和無(wú)邊的滄海。城墻與周?chē)荷叫纬梢坏来渚G的屏障。紅色的龍和白色的鷂鷹爭(zhēng)相停留在城墻上。指著風(fēng)帆的方向,可以看到遠(yuǎn)處的青齊山,城墻宏偉壯觀。越國(guó)的古老湖泊吳沼已經(jīng)難以依靠,興亡的命運(yùn)都交給了流動(dòng)的水。畫(huà)堂和綺屋是華麗繁華的市場(chǎng),就像洛陽(yáng)和耆舊州一樣。富貴和榮華在這個(gè)時(shí)代是令人仰慕的。詩(shī)人詢(xún)問(wèn)過(guò)去的歲月,賀老是否仍然放縱不羈,輕描淡寫(xiě)地寄托了自己平凡的一生在煙波中。
賞析:
這首詩(shī)詞以宏大的視野描繪了一個(gè)繁榮的城市景象。通過(guò)詩(shī)人的描寫(xiě),讀者可以感受到城市的繁忙和壯麗。詩(shī)中展現(xiàn)了大自然和人文景觀的交融,城市與群山、水域相互依存。詩(shī)人以娓娓動(dòng)聽(tīng)的句子描繪了城市的景色,使讀者仿佛置身其中。詩(shī)中也包含了對(duì)過(guò)去時(shí)光的追憶和對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)平凡生活的熱愛(ài)和對(duì)繁華背后的思考。
整體而言,這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和深邃的意境,展現(xiàn)了宋代城市的繁榮景象,同時(shí)也傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)流轉(zhuǎn)的時(shí)光和生活的思考。 |
|