|
謁金門(mén)(和韻賦茶) / 作者:吳潛 |
湯怕老,緩煮龍芽鳳草。
七碗徐徐撐腹了。
盧家詩(shī)興渺。
君豈荊溪路杳,我已涇川夢(mèng)繞。
酒興茶酣人語(yǔ)悄。
莫教雞聒曉。
|
|
謁金門(mén)(和韻賦茶)解釋?zhuān)?/h2> 《謁金門(mén)(和韻賦茶)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是吳潛。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
湯怕老,緩煮龍芽鳳草。
七碗徐徐撐腹了。
盧家詩(shī)興渺。
君豈荊溪路杳,我已涇川夢(mèng)繞。
酒興茶酣人語(yǔ)悄。
莫教雞聒曉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者與友人在金門(mén)品茶的情景。湯怕變涼,所以要慢慢煮開(kāi),煮出龍芽和鳳草的茶葉。七碗茶徐徐地飲下去,已經(jīng)讓人感到飽腹。盧家的詩(shī)詞才情廣闊,君豈能理解作者在荊溪間徘徊的心情,而作者已經(jīng)沉浸在涇川的夢(mèng)境之中。在酒興和茶醉之下,人們的言談漸漸安靜起來(lái),不要讓雞鳴打破寧?kù)o的清晨。
賞析:
這首詩(shī)詞以品茶為主題,通過(guò)描述品茶的過(guò)程和氛圍,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)茶文化的熱愛(ài)和追求內(nèi)心寧?kù)o的情感。詩(shī)中用了一系列描繪茶的詞語(yǔ),如"龍芽"和"鳳草",形象地描繪了茶葉的品質(zhì)和價(jià)值。詩(shī)人將品茶的過(guò)程慢慢展開(kāi),從煮茶到品嘗,再到茶酣的狀態(tài),通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),讓讀者仿佛能夠感受到茶的香氣和滋味。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以自己和友人的對(duì)話形式,表達(dá)了對(duì)詩(shī)歌和夢(mèng)境的向往。作者提到盧家的詩(shī)詞才情渺茫,暗示了自己對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的敬仰和追求。而"君豈荊溪路杳,我已涇川夢(mèng)繞"這句話則表達(dá)了作者與友人在思想和境界上的差距,同時(shí)也展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處對(duì)鄉(xiāng)愁和夢(mèng)幻的思考。
最后兩句"酒興茶酣人語(yǔ)悄,莫教雞聒曉"則以雞鳴作為時(shí)間的象征,寄托了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o時(shí)刻的珍惜和對(duì)美好時(shí)光的期待。整首詩(shī)詞以優(yōu)美的語(yǔ)言和抒情的筆觸,描繪了品茶的情境和詩(shī)人的內(nèi)心感受,展示了宋代文人對(duì)茶文化和詩(shī)歌創(chuàng)作的追求,給讀者留下了深刻的印象。 |
|