|
暗香 / 作者:吳潛 |
及歌酒其下,今荒矣。
園乃歐公記、君謨書,古今稱二絕。
猶憶其詞云:高甍巨桷,水光日影,動搖而下上,其寬間深靚,可以答遠響而生清風,此前日之頹垣斷塹而荒墟也。
嘉時令節,州人士女,嘯歌而管弦,此前日之晦冥風雨、_鼯鳥獸之嗥音也。
令人慨然。
澹然絕色。
記故園月下,吹殘龍笛。
悵望楚云,日日歸心大刀折。
猶怕冰條冷蕊,輕點污、丹青凡筆。
可怪底,屈子離騷,蘭蕙獨前席。
院宇,深更寂。
正目斷古邗,暮靄凝積。
何郎舊夢,四十余年尚能憶。
須索梅兄一笑,但矯首、層霄空碧。
春在手、人在遠,倩誰寄得。
|
|
暗香解釋: 當歌酒的下,現在荒廢了。
園是歐陽修記、你計劃書,古今稱為二絕。
還記得他的詞說:高樓巨椽,水光太陽的影子,而上下搖動,他的寬間很靚,可以用來回答遠響而生清風,這是以前的墻垣斷塹而荒蕪廢墟啊。
嘉時令節,州人男女,嘯歌,音樂,這是以前的昏暗風雨、_鼯鼠鳥獸的吼叫聲啊。
讓人感慨。
淡然絕色。
記故園月光下,吹殘龍笛。
悵望楚云,每天歸心大刀折。
還怕冰條冷蕊,輕弄臟、丹青共筆。
奇怪底部,屈原離騷,蘭花蕙只有前席。
院宇,深更寂寞。
正目斷古邢,傍晚霧靄凝固堆積。
為什么郎舊夢,四十多年尚能回憶。
需要索梅兄一笑,但抬頭、層霄澄碧的天空。
春在手、人在遠處,請誰寄到。 |
|