|
賀新郎 / 作者:吳潛 |
言詩者,有言詞者。
須臾,以酒見酌。
中有一人舉令云:“各和古詞一首”。
且目余云:“相公和葉石林睡起流鶯語”。
余素熟此詞成誦,遂援筆賡之,擲筆而寤。
枕上記憶,不遺一字,亦異矣。
以詞意詳之,余三上丐歸之疏,君父其從欲乎。
因錄呈同官諸丈,恐可為他時一段佳話云
燕子呢喃語。
小園林、殘紅剩紫,已無三數。
綠葉青枝成步障,空有蜂旋蝶舞。
又寶扇、輕搖初暑。
芳沼拳荷舒展盡,便回頭、亂擁宮妝女。
驚歲月,能多許。
家山占斷鳧鷗渚。
最相宜、嵐煙水月,霧云霏雨。
三島十洲雖鐵鑄,難把歸舟系取。
且放我、漁樵為與。
從此細斟昌_酒,況神仙洞府無邀阻。
何待結,長生縷。
|
|
賀新郎解釋: 談詩的人,有句歌詞的人。
一會兒,以酒被消耗。
中有一人舉讓云:“各和詞一首”。
而且眼睛我說:“你和葉石林睡起流鶯語”。
我一向熟悉這個詞背誦,于是拿起筆來體現的,擲筆醒來。
枕上記憶,不遺漏一個字,也就不同了。
以詞義詳細的,三上乞丐歸的關系,你父親他的隨從想嗎。
通過記錄呈同官各一丈,恐怕可以為將來一段佳話說
燕子呢喃語。
小園林、殘剩紫紅色,已經沒有幾。
綠葉青枝成步障,空有蜜蜂蝴蝶飛舞盤旋。
又寶扇、輕搖動初炎熱。
芳沼拳荷舒展盡,就回頭、亂擁宮你女兒。
驚歲月,能多許。
家山占斷鳧鷗洲。
最相宜、嵐煙水月,霧云雨霧。
三島十洲雖然鐵鑄造,很難把船系取回來。
而且放我、打漁砍柴為與。
從此細斟昌_酒,何況神仙洞府沒有阻撓。
等待什么結,長生一。 |
|