|
虞美人 / 作者:姜夔 |
摩挲紫蓋峰頭石。
上瞰蒼_立。
玉盤搖動半_花。
花樹扶疏一半、白云遮。
盈盈相望無由摘。
惆悵歸來屐。
而今仙跡杳難尋。
那日青樓曾見、似花人。
|
|
虞美人解釋: 詩詞:《虞美人》
朝代:宋代
作者:姜夔
摩挲紫蓋峰頭石。
上瞰蒼_立。
玉盤搖動半_花。
花樹扶疏一半、白云遮。
盈盈相望無由摘。
惆悵歸來屐。
而今仙跡杳難尋。
那日青樓曾見、似花人。
中文譯文:
輕撫紫蓋峰頂的石頭。
從上往下看,蒼翠聳立。
玉盤搖動,半掩花朵。
花樹稀疏,一半被白云遮蔽。
盈盈而望,卻無法摘取。
心中感到惆悵,回來時僅穿著屐。
如今仙境的痕跡已經難以尋覓。
那一天在青樓曾經見過,像花一樣美麗的人。
詩意和賞析:
這首詩是宋代姜夔創作的一首詩詞,描繪了一幅山水田園的景象,以及對逝去的美好時光和仙境之憧憬的思考。
詩中以摩挲紫蓋峰頂的石頭為引子,營造了一種親近自然的氛圍。詩人以一種高瞻遠矚的視角,俯瞰蒼翠的山峰,觀察玉盤上搖曳的花朵。花樹稀疏,被白云遮蔽,給人以一種朦朧、夢幻的感覺。詩人望著這美景,卻無法觸摸到,表達了一種渴望與遙不可及的心境。
詩的后半部分,詩人帶入了自己的情感和思考。他感到惆悵,歸來時只能穿著簡樸的屐,這或許是在暗示自己的失意和迷茫。他感慨道,如今仙境的痕跡已經難以尋覓,曾經在青樓中見過美麗如花的人,如今卻無法再遇到。這里的仙境和美麗的人可以被理解為詩人對美好時光和美好人事的向往和懷念。
整首詩通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了對美好事物的向往,以及對逝去時光的懷念和對未來的迷茫。姜夔運用細膩的描寫手法,將自然景物與情感融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。 |
|