|
從軍行 / 作者:王維 |
吹角動行人。
喧喧行人起。
笳悲(一作應)馬嘶亂。
爭渡金(一作黃)河水。
日暮沙漠陲。
戰聲(一作力戰)煙塵里。
盡系名王頸。
歸來獻(一作報)天子。
|
|
從軍行解釋:
《從軍行》是唐代詩人王維創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吹角動行人,
喧嘩使行人起。
笳簫悲凄馬嘶亂,
爭渡金河水。
太陽西落,沙漠邊陲,
戰聲在煙塵中傳出,
將士們奮力戰斗,
拼盡全力捍衛王朝的榮耀。
歸來時,他們將勝利獻給皇帝。
詩意:
《從軍行》描繪了一幅壯麗的戰爭畫面,表現了從軍士兵的艱辛和忠誠。詩中通過喧囂的角聲、悲凄的笳簫和馬嘶亂的聲音,生動地描繪了行軍的場景。詩人以太陽西落、沙漠邊陲為背景,突出了戰爭的殘酷和艱險。戰場上的戰聲與煙塵交織,表達了將士們拼盡全力的豪情壯志。最后,詩人表達了將士們歸來后將勝利獻給天子的決心和忠誠。
賞析:
《從軍行》以樸實的語言和生動的描寫,展現了戰爭中士兵的英勇和忠誠。詩中的聲音描寫極具感染力,通過吹角聲、笳簫聲和馬嘶聲,使讀者仿佛身臨其境,感受到行軍的緊張和激動。詩中的金河水和沙漠邊陲的描繪,增強了詩歌的戰爭氛圍和視覺效果。尤其是最后兩句,表達了將士們將勝利獻給天子的歸心和忠誠,展現了他們對國家和皇朝的忠誠與獻身精神。
整首詩通過音、景、情的綜合描繪,展示了戰爭中士兵的英勇和忠誠,表達了對國家和皇朝的忠誠與獻身精神。同時,詩中也體現了王維崇尚自然和平淡的寫作風格,通過對自然景物的描寫,使戰爭的殘酷與自然的寧靜形成鮮明的對比,給人以深思。
總之,《從軍行》以簡潔明快的語言,通過生動的描寫和鮮明的意象,展示了戰爭中士兵的英勇和忠誠,同時也體現了王維的獨特寫作風格和對自然的熱愛。這首詩詞在唐代以及后世文人中有著廣泛的影響,被譽為中國古代詩歌中的經典之作。
|
|