|
酬答柳宗言秀才見(jiàn)贈(zèng) / 作者:張祜 |
南下天臺(tái)厭絕冥,五湖波上泛如萍。
江鷗自戲?yàn)檑欅E,野鹿閑驚是性靈。
任子偶垂滄海釣,戴逵虛認(rèn)少微星。
金門后俊徒相唁,且為人間寄茯苓。
|
|
酬答柳宗言秀才見(jiàn)贈(zèng)解釋: 《酬答柳宗言秀才見(jiàn)贈(zèng)》是唐代張祜創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
南下天臺(tái)厭絕冥,
五湖波上泛如萍。
江鷗自戲?yàn)檑欅E,
野鹿閑驚是性靈。
任子偶垂滄海釣,
戴逵虛認(rèn)少微星。
金門后俊徒相唁,
且為人間寄茯苓。
詩(shī)意:
詩(shī)人張祜在這首詩(shī)中回復(fù)了給他贈(zèng)詩(shī)的柳宗言秀才。詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)世俗之事的厭倦和對(duì)自然的向往之情。他厭倦了南方的山岳,渴望遠(yuǎn)離塵囂,像漂浮的萍蓬一樣在五湖波上飄蕩。他看到江邊的鷗鳥(niǎo)自得其樂(lè),隨著水波留下了自己的痕跡,而野鹿則在閑適中驚起,展現(xiàn)了其本性的靈動(dòng)。接著,詩(shī)人提到了他的朋友任子和戴逵,描述了他們沉浸于自己的興趣愛(ài)好中,任子垂釣于廣闊的海洋,而戴逵則虛構(gòu)了一顆微小的星星。最后,詩(shī)人以金門之后的才子們互相悼念為背景,寄寓了對(duì)人間煩惱的抱怨,并將自己的心愿寄托在茯苓之上。
賞析:
這首詩(shī)詞以對(duì)比的手法,描繪了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)于世俗的厭倦和對(duì)自然的向往之情。他將自己比作漂浮的萍蓬,希望像水上的浮萍一樣自由自在地漂泊,遠(yuǎn)離塵囂。詩(shī)中直觀地展現(xiàn)了江鷗和野鹿的生動(dòng)形象,通過(guò)對(duì)它們的描寫(xiě),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然生命力和本性的贊美和向往。詩(shī)人還通過(guò)提及朋友任子和戴逵,展示了他們各自追求的興趣愛(ài)好,再次強(qiáng)調(diào)了對(duì)自由和遠(yuǎn)離世俗的渴望。最后,詩(shī)人通過(guò)金門之后的才子們的悼念場(chǎng)景,表達(dá)了自己對(duì)人間煩惱的痛苦抱怨,并將自己的心愿托付給茯苓,表達(dá)了對(duì)心靈凈化和超脫的期望。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然、對(duì)內(nèi)心自由的向往和對(duì)世俗的厭倦。通過(guò)對(duì)自然景物和人物形象的描繪,詩(shī)人呈現(xiàn)了一種超脫塵俗的情懷和對(duì)心靈自由的追求,給人以深思和共鳴。 |
|