|
聽崔莒侍御葉家歌 / 作者:張祜 |
宛羅重縠起歌筵,活鳳生花動碧煙。
一聲唱斷無人和,觸破秋云直上天。
|
|
聽崔莒侍御葉家歌解釋: 中文譯文:
聽崔莒侍御葉家歌,
宛如羅帳之上,彩翠盈筵。
活靈活現的鳳凰,生動地綻放著花朵,
輕盈的煙塵在動蕩。
歌聲一呼,無人能和音,
好比一柄劃破秋云的簫音,直沖云霄。
詩意:
這首詩描述了一場宴會上崔莒侍御葉家的歌聲。歌聲宛如羅帳之上,歌者嫻熟的技巧和嗓音如鳳凰般活靈活現,讓花朵也動起來,煙塵輕盈地飛動。歌聲凌空而上,獨一份兒,無人能與之和唱,宛如簫音一樣破碎了秋云,直沖云霄。
賞析:
這首詩通過描寫一場宴會上的歌聲,展現了歌者崔莒侍御葉家出眾的歌唱技巧和聲音的美妙。描述中運用了豐富的比喻和形象,將歌聲的神奇與活潑展現出來。詩中的歌聲獨特而突出,無人可與之比擬,猶如簫音劃破秋云一般,給人留下深刻的印象。整首詩意境清新流暢,聲音與形象相互融合,表達了對崔莒侍御葉家歌聲的贊美和敬佩之情。 |
|