|
笛 / 作者:張祜 |
紫清人一管,吹在月堂中。
雁起雪云夕,龍吟煙水空。
虜塵深漢地,羌思切邊風。
試弄陽春曲,西園桃已紅。
|
|
笛解釋: 《笛》
紫清人一管,
吹在月堂中。
雁起雪云夕,
龍吟煙水空。
虜塵深漢地,
羌思切邊風。
試弄陽春曲,
西園桃已紅。
中文譯文:
紫清人吹奏起笛,
在月堂之中響徹。
雁兒悄然升起去,
雪云覆蓋夜幕低。
龍騰翻動,煙水茫茫,
一片寂寞空無常。
虜寇之塵覆漢地,
羌人思念著邊疆。
待我吹響陽春曲,
西園桃花已盛放。
詩意:
這首詩以描繪笛聲的美妙之處為主題,表達了對自然景色和人們心境的悠遠追憶。詩中通過笛聲的娓娓動聽,展示了作者對邊疆征戰(zhàn)、歲月流轉(zhuǎn)的感慨之情。
賞析:
這首詩以琴瑟之音,表達了作者對歲月往事的懷念和對邊疆風情的凄迷之情。笛聲在夜晚的月堂上回響,仿佛將作者帶入了古老的歲月之中。雁兒隨著笛聲啟程,飛向雪云彌漫的夜空,而笛聲也如龍吟煙水般遙遠而空靈。作者通過虜寇的塵埃重重覆蓋漢地和羌人思念邊疆的描寫,將詩歌的主題延伸至戰(zhàn)亂和古老邊疆的情感。最后,笛聲吹奏出陽春曲,預(yù)示著春天的來臨,而西園的桃花已經(jīng)盛開,也象征著希望和生機。
整首詩以優(yōu)美而深遠的笛聲勾勒出遠古的歲月和邊疆風情,表達了作者對往事的思念,同時也抒發(fā)了對邊疆戰(zhàn)事和人民苦難的關(guān)切之情。 |
|