|
漢江上作 / 作者:羅隱 |
漢江波浪淥于苔,每到江邊病眼開。
半雨半風(fēng)終日恨,無名無跡幾時回。
云生岸谷秋陰合,樹接帆檣晚思來。
對此空慚圣明代,忍教纓上有塵埃。
|
|
漢江上作解釋: 《漢江上作》,是唐代詩人羅隱所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
漢江波浪淥于苔,每到江邊病眼開。
漢江的波浪翻滾,江邊的景色讓病中的眼睛重新睜開。
半雨半風(fēng)終日恨,無名無跡幾時回。
半是雨半是風(fēng),整日為之苦惱,不知何時才能回去。
云生岸谷秋陰合,樹接帆檣晚思來。
云霧彌漫在江邊的山谷,秋天的陰影籠罩著一切,樹木連著帆和船桅,讓人在傍晚時思緒萬千。
對此空慚圣明代,忍教纓上有塵埃。
面對這景色,讓我慚愧自古以來的君王,心大如斗可是纓帽上卻沾滿了塵埃,表達(dá)了詩人對權(quán)勢和名利的拒絕。
這首詩詞以描寫漢江的景色為主,以細(xì)膩的文字描繪出江邊的波浪、云霧、樹木等景色,給人一種寂靜和寧靜的感覺。作者通過對自然景色的描述,表達(dá)出自己對權(quán)勢和名利的厭惡與追求自由與寧靜的渴望。整首詩詞抒發(fā)了詩人的閑適之情,反映了他對人生、社會和權(quán)力的感慨。 |
|