|
徐寇南逼感事獻江南知己次韻 / 作者:羅隱 |
酒闌離思浩無窮,西望維揚憶數公。
萬里飄零身未了,一家知獎意曾同。
云橫晉國塵應暗,路轉吳江信不通。
今日便成盧子諒,滿襟珠淚墮霜風。
|
|
徐寇南逼感事獻江南知己次韻解釋: 《徐寇南逼感事獻江南知己次韻》是唐代詩人羅隱的作品。這首詩描述了被徐寇南侵的時候,詩人深深思念朋友和家鄉的情感。
原詩:
酒闌離思浩無窮,西望維揚憶數公。
萬里飄零身未了,一家知獎意曾同。
云橫晉國塵應暗,路轉吳江信不通。
今日便成盧子諒,滿襟珠淚墮霜風。
詩詞的中文譯文:
在酒桌旁沮喪的心情無盡,眺望西方想起了多少前朋友。
千里飄零身心未盡,唯有知己能感同身受。
山云籠罩晉國的塵土也許顯得昏暗,路途曲折吳江的音信不通。
如今成了盧子諒一樣悲傷,眼中珍珠淚滴落在寒風中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在徐寇南侵之時的憂慮和思念之情。詩人坐在酒桌前,離思浩無窮,西望維揚的時候他想起了許多離故鄉和朋友的人。他的身心在千里飄零的戰亂中未能得到安寧,但他的知己卻能理解并同情他的心情。
詩人提及了晉國和吳江,暗指了自己居住的地方。晉國指代晉陽,也就是現在的太原,吳江則指代現在的蘇州。晉國的山云籠罩著塵土,意味著這個地方處于戰亂的邊緣,路途曲折,吳江的音信不通,也體現了詩人對家鄉的思念和擔憂。
最后兩句表達了詩人的悲傷和失落之情,他如今成了盧子諒一樣悲傷,淚水像珍珠一樣在寒風中滴落。盧子諒是唐朝末年知名的抗爭者,他被宦官盧杞害死,成為后世的英雄人物。詩人以此來比喻自己的悲傷和無奈,表達了他對戰亂和離別的痛苦。
總體而言,這首詩表達了詩人心中的憂慮和對家鄉和朋友的思念之情。通過描繪戰亂帶來的困苦和離散,詩人表達了對和平和溫暖的向往,以及對永遠不變的友情的追憶。這首詩的音調凄涼,情感真摯,啟示人們珍視和平、友情和家鄉。 |
|