|
商於驛與于蘊玉話別 / 作者:羅隱 |
南朝徐庾流,洛下憶同游。
酒采閑坊菊,山登遠寺樓。
相思勞寄夢,偶別已經(jīng)秋。
還被青青桂,催君不自由。
|
|
商於驛與于蘊玉話別解釋: 商於驛與于蘊玉話別
南朝徐庾流,洛下憶同游。
酒采閑坊菊,山登遠寺樓。
相思勞寄夢,偶別已經(jīng)秋。
還被青青桂,催君不自由。
中文譯文:
在商於驛與于蘊玉話別
我憶起南朝的徐庾流,在洛陽時曾與你同游。
我們飲酒采摘街頭的菊花,在高山上登上遠方的寺廟樓。
思念常常寄托在夢中,而臨別已經(jīng)到了秋季。
我們之間的約定被那青青的桂花催促,讓你無法自由。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代詩人羅隱與朋友于蘊玉在商於驛話別的情景。詩人在飲酒采菊之間思念著與友人的共游時光,表達了對友情的珍貴和不舍之情。他提到自己的相思常常通過夢境寄托,而他們的分別已經(jīng)到了秋季。而詩中提到的青青桂花則象征著時間的推移,催促詩人的友人不再拖延。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對友情深濃的思念和別離的傷感,給讀者留下了深刻的印象。 |
|