|
岐王宅 / 作者:羅隱 |
朱邸平臺隔禁闈,貴游陳跡尚依稀。
云低雍畤祈年去,雨細長楊從獵歸。
申白賓朋傳道義,應(yīng)劉文彩寄音徽。
承平舊物惟君盡,猶寫雕鞍伴六飛。
|
|
岐王宅解釋: 《岐王宅》是唐代詩人羅隱所作的一首詩。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
朱邸平臺隔禁闈,
貴游陳跡尚依稀。
云低雍畤祈年去,
雨細長楊從獵歸。
申白賓朋傳道義,
應(yīng)劉文彩寄音徽。
承平舊物惟君盡,
猶寫雕鞍伴六飛。
詩意:
這首詩以描述岐王宅的景象和歷史為主要內(nèi)容。詩人通過描繪紅色的岐王宅、平臺以及圍墻和禁衛(wèi),恰當?shù)乇磉_了他對岐王宅的敬意和惋惜。忠誠于岐王的貴族游人和朋友的足跡尚未消失。詩人還將云低、細雨的氣象氛圍與中廟、雕鞍的申白、劉文彩等歷史人物和事件聯(lián)系在一起,寄托了他對過去繁華時光的懷念和對久遠歷史的追思。
賞析:
這首詩通過對岐王宅的描繪,展示了一種對過去輝煌與榮耀的懷念之情。岐王作為唐代王室的后代,其宅邸憑借著悠久的歷史和輝煌的家族背景,成為歷代文人雅士們心中的名宅之一。詩人用"朱邸平臺隔禁闈"來形容岐王宅的壯麗場景。"禁闈"意味著岐王宅的莊嚴和尊貴,而紅色的"朱邸"則更加凸顯了宅邸的氣派和莊重。
詩中"貴游陳跡尚依稀"表達了貴族游人和朋友們在岐王宅中留下的痕跡尚未消失,可見岐王宅曾是人們歡宴聚會的地方,也是昔日輝煌和盛世的見證。"云低雍畤祈年去,雨細長楊從獵歸"描繪了昔日在岐王宅中舉行的隆重的祭祀儀式和狩獵活動,傳承并延續(xù)了王室的榮耀與尊嚴。
詩中還提到了一些歷史人物和事件,如申白、劉文彩等。申白是唐代文學家,劉文彩則是岐王的兒子,他們傳承了岐王宅的家族聲譽和文化傳統(tǒng)。通過和這些歷史人物的聯(lián)系,詩人既表達了對他們的欽佩和尊敬,也希望將過去的榮耀傳承下去。
整首詩以岐王宅為背景,通過描繪宅邸的壯麗和歷史,以及與歷史人物和事件的聯(lián)系,展示了詩人對過去輝煌和榮耀的懷念之情。通過抒發(fā)自己的情感,詩人也傳遞了對輝煌歷史的渴望和崇敬之情。這首詩既是對岐王宅的贊美,也是對歷史的追思和懷舊,給人以耐人尋味之感。 |
|