|
錢 / 作者:羅隱 |
志士不敢道,貯之成禍胎。
小人無事藝,假爾作梯媒。
解釋愁腸結,能分睡眼開。
朱門狼虎性,一半逐君回。
|
|
錢解釋: 詩詞《錢》是唐代詩人羅隱創作的,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
志士不敢直接說出對錢的態度,因為貪戀金錢會帶來禍胎。
小人無事生事,假裝諂媚以獲取好處。
剖析某人的煩惱,可以明白他是否真心合作。
貪婪的人一半會隨著財物的轉移而追隨權勢。
詩意:
這首詩揭露了人們在面對財富和利益時的不同態度。詩中提到的“錢”象征著金錢和利益,而羅隱通過“志士”和“小人”這樣兩種不同類型的人來表達對金錢的不同看法。志士為了道義和原則,不敢直接開口說出對金錢的態度,知道貪婪會帶來禍端。小人則不擇手段追求利益,假裝討好,扮演梯子媒介,以獲取金錢和地位。同時,詩中也提到了識別貪婪人的方法,通過剖析他們的煩惱和苦惱可以看出他們是否真心與人合作。最后一句“朱門狼虎性,一半逐君回”則表明貪婪的人會隨著權勢轉移而改變立場,沒有真正的忠誠和信仰。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描述了對金錢的不同態度和金錢帶來的影響。通過對志士和小人的對比,深刻地揭示了人性中的善惡之分。詩人用“志士”和“小人”這樣的形象,將金錢的誘惑和人性的復雜性展現得淋漓盡致。同時,詩中也有對貪婪人的警示,告誡人們要警惕利益的陷阱,以及通過觀察他們的行為和憂慮來認清他們的真實目的。整首詩雖然只有四句,但卻道出了金錢的誘惑和人性的種種表現,讓人深思。 |
|