|
關亭春望 / 作者:羅隱 |
關畔春云拂馬頭,馬前春事共悠悠。
風搖岸柳長條困,露裛山花小朵愁。
信越功名高似狗,裴王氣力大于牛。
未知至竟將何用,渭水涇川一向流。
|
|
關亭春望解釋: 詩詞的中文譯文:
關亭春望
關隘旁的春云拂過馬頭,
馬前的春天事情漫長。
風搖岸邊的柳條兒茂盛,
露水浸濕山中的小花兒愁悶。
臣子們追求功名如狗一般,
裴王的氣勢大過牛一般。
尚未知道最終將何用,
渭水和涇川一直不停流動。
詩意和賞析:
這首詩以關隘旁的春景為背景,用簡練而富有意境的語言描繪了春天的景色和人們的心情。詩人以飛馬速度描寫了春云拂過馬頭,強調了春天的短暫和變幻無常。馬前的春天事情漫長,意味著人們等待春天的心情也是漫長的。在岸邊的柳樹被風搖動的畫面中,詩人把柳條兒的長條形象與困頓聯系在一起,暗示了一種無法擺脫的困境和束縛。
詩人在描寫山中的小花時使用了“露裛”一詞,形容小花被露水浸濕,突出了小花的細膩和愁悶。接下來,詩人運用了對比的手法,通過提到“信越功名高似狗”和“裴王氣力大于牛”,表達了對功名和勢力的憂慮和懷疑。最后兩句“未知至竟將何用,渭水涇川一向流”,表達了作者對未來的迷茫和對生活的淡然,體現了他對時代和人生的思考。
《關亭春望》以簡潔明了的形象和深入的思考,展現了詩人對人生和存在的深刻思考,表達了對困境和未知的憂慮,并通過描寫春天的景象,表達了詩人對美好事物的渴望和追求。整首詩有著深厚的哲理內涵,給人以啟迪和思考。 |
|