|
望遠(yuǎn)曲 / 作者:孟郊 |
朝朝候歸信,日日登高臺(tái)。
行人未去植庭梅,別來三見庭花開。
庭花開盡復(fù)幾時(shí),春光駘蕩阻佳期。
愁來望遠(yuǎn)煙塵隔,空憐綠鬢風(fēng)吹白。
何當(dāng)歸見遠(yuǎn)行客。
|
|
望遠(yuǎn)曲解釋: 《望遠(yuǎn)曲》是唐代詩人孟郊所作的一首詩詞。這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)遠(yuǎn)方親友的相思之情。
詩詞的中文譯文為:“朝朝等候歸信,日日登上高臺(tái)。行人未離去時(shí)植花,與你分別后三度見庭花開。庭花何時(shí)才會(huì)開盡,春光阻擋我們美好的相聚時(shí)光。憂愁使我凝視遠(yuǎn)處的煙塵,遙隔之間只能憐惜拂面的風(fēng)使我的鬢發(fā)都變得蒼白。何時(shí)才能見到你,遠(yuǎn)行的客人。”
詩詞的詩意是詩人望遠(yuǎn)并向歸來的行人傳達(dá)了自己對(duì)他的思念之情。詩中用“朝朝”、“日日”的反復(fù)表達(dá)了詩人不斷候望的心情。詩人在高臺(tái)之上凝視遠(yuǎn)方,希望遠(yuǎn)行的親友能夠歸來。然而,詩人深知行人歸來的時(shí)間不確定,只能每天都登高望遠(yuǎn),等待著他的歸信。詩人還提到,在別離之后,他已經(jīng)三次看到庭園中的花開。這里的花開象征著美好的相聚時(shí)光,詩人希望這庭花能繼續(xù)盛開,等待著行人的歸來。然而,庭花開盡的時(shí)候何時(shí)才會(huì)到來,春光將美好的相聚時(shí)光拖延,使詩人的心情愈發(fā)憂慮。最后,詩人表示自己因?yàn)樗寄钸b遠(yuǎn)的行人而感到愁苦,遙隔之間只能憑借著吹拂面頰的風(fēng)來慰藉自己的心靈。詩人希望行人能夠早日歸來,親眼見到他。
這首詩詞通過描繪詩人對(duì)遠(yuǎn)方親友的思念之情,表達(dá)了作者內(nèi)心的憂愁和期盼。它既是對(duì)友情的追憶,也是對(duì)離別的無奈和期待的抒發(fā)。詩人以細(xì)膩的文字和獨(dú)特的意象,展現(xiàn)了對(duì)親友的思念之情,并表達(dá)了詩人盼望早日再相聚的殷切心愿。全詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),是唐代時(shí)期山水詩的典型之作。 |
|