|
羅氏花下奉招陳侍御 / 作者:孟郊 |
眼在枝上春,落地成埃塵。
不是風(fēng)流者,誰為攀折人。
寧辭波浪闊,莫道往來頻。
拾紫豈宜晚,掇芳須及晨。
勞收賈生淚,強(qiáng)起屈平身。
花下本無俗,酒中別有神。
游蜂不飲故,戲蝶亦爭新。
萬物盡如此,過時(shí)非所珍。
|
|
羅氏花下奉招陳侍御解釋: 《羅氏花下奉招陳侍御》是唐代孟郊創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼在枝上春,落地成埃塵。
不是風(fēng)流者,誰為攀折人。
寧辭波浪闊,莫道往來頻。
拾紫豈宜晚,掇芳須及晨。
勞收賈生淚,強(qiáng)起屈平身。
花下本無俗,酒中別有神。
游蜂不飲故,戲蝶亦爭新。
萬物盡如此,過時(shí)非所珍。
詩意:
這首詩詞以花朵為主題,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和感悟。詩人觀察到花朵在樹枝上綻放,但一旦落到地上,就變成了塵埃。他認(rèn)為真正的風(fēng)流人物不會(huì)隨意攀折花朵,而是會(huì)忍受波浪的阻隔,不輕易來去。詩人建議及時(shí)采摘紫色的花朵,拾取芳香需要在清晨進(jìn)行。他提到賈生(指賈誼)的辛勞收獲了淚水,屈平(指屈原)強(qiáng)起身軀,表達(dá)了對(duì)歷史人物的敬佩。花下的世界本來沒有俗氣,而是有一種超凡脫俗的神奇。游蜂不會(huì)喝回頭茶,戲蝶也爭相追求新鮮花朵。詩人認(rèn)為,萬物都如此,過時(shí)的東西并不值得珍惜。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)花朵的觀察和描繪,抒發(fā)了詩人對(duì)人生的獨(dú)特感悟。詩人以花朵的生命過程暗喻人生的短暫性和無常性,從而啟發(fā)人們珍惜當(dāng)下、把握時(shí)機(jī)。他對(duì)風(fēng)流人物的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了思考,認(rèn)為真正的風(fēng)流者不會(huì)輕易攀折花朵,而是堅(jiān)守自己的原則和立場。詩人通過對(duì)歷史人物賈誼和屈原的贊美,表達(dá)了對(duì)他們堅(jiān)韌不拔、不畏艱難的敬佩之情。詩人還通過花下的世界和酒中的神奇寓意,強(qiáng)調(diào)了人們超越塵世瑣事、追求高尚境界和精神追求的重要性。最后,詩人以游蜂和戲蝶的形象,勉勵(lì)人們不要停滯不前,要追求新的體驗(yàn)和成長。
這首詩詞意境清新,用意深遠(yuǎn),通過對(duì)花朵和自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)人生的思考和啟示。它富有哲理性和警示性,鼓勵(lì)人們?cè)诙虝旱娜松凶非笳嫔泼溃湎r(shí)光,追求內(nèi)心的升華和精神的富足。 |
|